كريستيان تايسل – بورتريت لنفسه

في سطورك

المبلولة بالمطر…

تحمل،

الطبيعةَ المتنازل عنها

من دون أن تغير الطرق

تقسم المكان…

وتخبره في الشتاء المبشر

من دون أن تغير

اللغة…

تُنكر على أشجار الحَوْر

خضارها…

في الريح الجنوبية المضطربة.

*

ترجمة: بدل رفو مزوري – النمسا غراتس

تبرعاتكم تساعدنا على إثراء الموقع، وإكمال تسجيل الأنطولوجيا الصوتية لشعر العالم، شكرًا لكل الأصدقاء والأحباب الداعمين

أعطني رأيك

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق