سانتوكا تانيدا – هذه الطريق الضيقة

هذه الطريق الضيقة

تفضي الى بيت جميل

هو محرقة الجثث

(يوي ميجي جا يوي تاتمونو اي ياكيبا ديسو)

تمثال بوذا

يجب ان يقف تحت المطر

من اجل الناس

(هيتو نو تامه ني سيجوريته هوتوكيسامه)

تلاوة النصوص المقدسة

لايكفي ضد ضوضاء الجاز

(اوكيو تودوكاناي جازو نو شوون)

النساء جميلات بشكل خاص

حينما يسقط الثلج في الربيع

(هارو نو يوكي فورو اونا وا ماكوتو اوتوسوكوشي)

هل يعرف ضوء القمر الحاد

اين ستسقط القنابل؟

(تسوكي نو اكاروسا وا دوكو او باكوجيكي شيتا ايرو كوتو)

الثمار الحمراء لشجرة الدراق

وسط ضوضاء صفارات الانذار

(كوشو كيهو رويروي تو شيتا كاكي اكاشي)

مع الصخرة كوسادة رأس

رُفعتُ بعيدا

باتجاه تسلكهُ الغيوم

(ايشي او ماكورا ني كومو نو يوكو اي او)

اقذف بجسدي

نحو الجبال الغرقى بالمطر

(كارادا ناجيداشيته شيجارورو ياما)

هنالك كان وجهي

المرآة كانت باردة

(سوره وا واتاكوشي نو كاو داتا كاجامي تسوميتاكو)

الثمالة ترقص

وسط شارع الشتاء

(آما نو كاوا مايوناكا نو يويدوره وا ادورو)

حينما يهبط الظلام

يطلع القمر البارد

من بين البنايات

(فوكيرو تو سوزوشي تسوكي جا بيرو نو آيدا)

حينما يكون النهار في اوجهِ

يُسمع صوت ضفدعة

مُزدردةٍ من افعى

في العشب العميق

(هيرو فاكاكو كوسا فكاكو هيبي ني نوماريرو كاإيرو نو كوه)

النهار الذي منحتهُ صمتي

يتحول الى ليل من شعاع قمرٍ أرِق

(ايشينيشي مونو ايوازو نوموريناي تسوكيو تو نارو)

العنكبوت يوسّع شبكته

وانا اكفلُ نفسي

عند نفسي

(كومو وا اميهارو واتاكوشي وا واتاكوشي او كوتي سورو)

القمر موجود هناك ايضاً

مناظر طبيعةٍ جديدة

في قاع النهر

(تسوكي مو ميناسوكو ني تابيسورا جا آرو)

تحت ظل القمر

اشعُّ في وحدتي

كسنبلة رز

(تسوكي كاجه هيتوري نو كومه او توجو)

*

ترجمة: سلام صادق

أعطني رأيك

إغلاق
إغلاق