تشيلي

جابرييلا ميسترال – النهر غريب كرغباتي الخفية – ترجمة عبد الهادي سعدون
جابرييلا ميسترال

جابرييلا ميسترال – النهر غريب كرغباتي الخفية – ترجمة عبد الهادي سعدون

1.خجل عندما تنظر إليَّ أصير رائعة مثل العشب الذي مسّه قطر الندى وحتماً ستجهل وجهي المنتصر والقصب المتعالي عندما نزلت النهر. أنا خجلة من فمي الحزين من صوتي المنكسر وركبتيّ…
قصيدة للشاعر التشيلي نيكانور بارا
شعر مترجم

قصيدة للشاعر التشيلي نيكانور بارا

سواء أعجَبَنا ذلك أم لم يعجبنا، فليس أمامنا سوى خياراتٍ ثلاث: الأمس واليوم وغداً. وهي ليست حتى ثلاثة لأنه كما يقول الفيلسوف فالأمس أمس ونحن لا نمتلكه إلّا في الذاكرة:…
جابرييلا ميسترال – في مديح الصخور – ترجمة محمد عيد إبراهيم 
جابرييلا ميسترال

جابرييلا ميسترال – في مديح الصخور – ترجمة محمد عيد إبراهيم 

تركع صخورٌ، وتسقط صخورٌ في مواكبَ، وما لا تريدُ أن تسقطَ، مثلَ قلبٍ تسأم. تستندُ الصخورُ إلى كواهلها كالمحاربين الموتى ـ تُبحر جراحهم مع الصمتِ النقيّ، لا مع الضماداتِ. تحملُ…
التزام الهدوء – بابلو نيرودا
بابلو نيرودا

التزام الهدوء – بابلو نيرودا

الآن سنعدّ حتى اثنيْ عشر ثم نهدأ. لمرةٍ واحدةٍ على وجه الأرض، دعونا لا نتكلّم بأيّة لغة؛ دعونا نتوقّف لثانيةٍ واحدة، ولا نحرّك أذرعَنا كثيرا. ستكون لحظةً غريبةً من دون…
الريح- بابلو نيرودا – ترجمة: بول شاوول.
بابلو نيرودا

الريح- بابلو نيرودا – ترجمة: بول شاوول.

الريح تمشطني، يدها تمر أمومية، على شعري. للذكرى افتح الباب وفكرتي تخرج وتمضي. إنها أصوات أخرى احملها غنائي من شفاه أخرى لمغارة تذكاراتي – ضوء غريب! ثمار أراض غريبة، أمواج…
الليلة، أستطيعُ كتابة أكثر الأشطر حزنًا – بابلو نيرودا – ترجمة: عبير الفقي
بابلو نيرودا

الليلة، أستطيعُ كتابة أكثر الأشطر حزنًا – بابلو نيرودا – ترجمة: عبير الفقي

الليلة، أستطيعُ كتابة أكثر الأشطر حزنًا. أكتبُ، على سبيل المثال، “المساءُ تَبَعثر والنجومُ الزرقاءُ ترتجف بعيدًا.” رياحُ المساء تدور في السماء وتغنّي. الليلةَ، أستطيع أن أكتب أكثرَ الأشطر حزنًا: أحببتُها،…
نيكانور بارا – رسائل من شاعر ينام في كرسي، وشذرات أخرى
نيكانور پارّا

نيكانور بارا – رسائل من شاعر ينام في كرسي، وشذرات أخرى

أنا مكتشفُ غابريلّلا مسترال فلا أحدَ قَبْلِي كان يعرفُ كُنْهَ الشّعر رياضيٌ أنا: أركض مئات الأمتار في لمح البصر. *** أخبرتُ تشي غيفارا: “بوليڤيا، كلّا” *** اِجعلوني حارسَ المقابر ***…
غونثالو روخاس – الجميلات
غونثالو روخاس

غونثالو روخاس – الجميلات

مثيرات.. عاريات في المرمر المتأجج المنسحب من البشرة إلى الثياب ممتلئات.. متحديات.. الإعصار سريع.. تطأن العالم، وتطأن برج الحظ بأقدامهن المرهفة.. تتبرعمن في الشارع كالأعشاب البريّة وتلقين بأريجهن الأخضر القاسي..…
مُقتطفات من “مئة سونيتة حبّ” لـ بابلو نيرودا
بابلو نيرودا

مُقتطفات من “مئة سونيتة حبّ” لـ بابلو نيرودا

1- لو لم يكن لعينيكِ لون القمر، لون النهار بطينه وكده وناره لو لم تُخضعي خفة الهواء، ولم تشبهي اسبوعا من العنبر، لو لم تكوني اللحظة الصفراء التي ينبثق فيها…
بابلوا نيرودا – نشيدٌ لفيدريكو جارسيا لوركا
بابلو نيرودا

بابلوا نيرودا – نشيدٌ لفيدريكو جارسيا لوركا

لو أمكنني أن أبكيَ خوفاً في منزلٍ مهجور لو أمكنني أن أقتلعَ عينيّ وازدرهما لفعلتُ ذلكَ من أجلِ صوتِكَ المُعوِلِ كشجرةِ برتقالٍ و لأجلِ شِعرِكَ الذي يسري هادراً. . فلأجلِكَ…
بابلو نيرودا – الملكة
بابلو نيرودا

بابلو نيرودا – الملكة

الملكة لقد أعلنتك ملكة ثمة فتيات أطول منك أطول وثمة فتيات أصفى منكِ أصفى وثمة فتيات أجمل منكِ ثمة أجمل. ولكنكِ أنتِ الملكة حين تخطرين في الطرقات لا يتعرف عليكِ…
بابلو نيرودا – أهواك ِعندما تصمتين
بابلو نيرودا

بابلو نيرودا – أهواك ِعندما تصمتين

أهواك ِ عندما تصمُتين فأنا أغيب ُ في هذا الصمت … وأسمعُك ِ من بعيد وصوتي لم يلامسك ِبعد … بدت لي تلك َ العيون ُتًحلق … وبدت لي تلكَ…
بابلو نيرودا – ضحكتك
بابلو نيرودا

بابلو نيرودا – ضحكتك

امنعي عني الخبز إذا أردتِ امنعي عني الهواء ولكن لا تمنعي عني ضحكتكِ. . لا تمنعي عني الوردة الرماح التي تنتثر منها المياه التي تنبجس فجأة في فرحتك الموجة الفضية…
أوسكار هاهن – أغنية أغسطس
أوسكار هاهن

أوسكار هاهن – أغنية أغسطس

حبيبتي كثير من الأشياء كان من الممكن أن تحدث في أغسطس لكنها لن تحدث كثير من فراشات الضوء كان من الممكن أن تشرق في عينيك لكنها لن تشرق وسيدفن شهر…
زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق