كندا

شعر مترجم

مارغريت آتوود – اللحظة – ترجمة آية علي

اللحظة اللحظة التي – وبعد سنوات عديدة من العمل الجاد، والإبحار الطويل – تقف فيها، بمنتصف غرفتك: بيت، نصفُ فدّان،…

أكمل القراءة »
أرشيبالد لامبمان

أرشيبالد لامبمان – عزلة الشتاء ترجمة السعيد عبدالغني

رأيت مشهدا تكون فيه أبراج المدينة بها مس من سماء رمادية مضيئة ورائها تل به سديم أخضر فقط ندف الثلج…

أكمل القراءة »
سلمان الجربوع

رسول – مارغريت آتوود

أتى الرجل من اللامكان وسوف يذهب إلى اللامكان ذات يوم ظهر فجأةً خارجَ نافذتي معلّقًا في الهواء بين الأرض وغصن…

أكمل القراءة »
روبي كَور

قصائد قصيرة جدّا للشاعرة الكندية روبى كور | ترجمة : د. محمد عبد الحليم غنيم

1- أنزف كل شهر لكنني لا أموت كيف لا أكون ساحرة. 2- ليس الحب قاسيًا نحن القساة ليس الحب لعبة…

أكمل القراءة »
سلمان الجربوع

بعد الطوفان، نحن – مارغريت آتوود

  لا بدّ أنّنا الوحيدان الباقيان، في الضباب الذي يتصاعد ويعلو كلّ الأماكن بما فيها هذه الأحراش أعبر الجسرَ ماشيةً…

أكمل القراءة »
سلمان الجربوع

هذه صورةٌ فوتوغرافيّةٌ لي – مارغريت آتوود

التُقطتْ منذ بعض الوقت. تبدو لأوّل وهلة صورةً مطموسة المعالم: خطوطٌ غير واضحة ونُقطٌ رماديّة ممتزجةٌ بالورق؛ ثمّ، بينا تدقّق…

أكمل القراءة »
شعر مترجم

مارجريت أتوود – اللحظة – ترجمة: آية علي.

  اللحظة التي – وبعد سنوات عديدة من العمل الجاد، والإبحار الطويل – تقف فيها، بمنتصف غرفتك: بيت، نصفُ فدّان،…

أكمل القراءة »
كندا

مارغريت آتوود – الزواج من الجلاد

لقد تم الحكم عليها بالموت شنقا. قد يفلت رجل من هذا الموت بأن يصبح الجلاد، وامرأة بأن تتزوج الجلاد. ولكن…

أكمل القراءة »
فن تشكيلي

فتاة فوق التل لـ برودينس هيوارد

Date: 1928 Style: Expressionism Genre: portrait

أكمل القراءة »
إغلاق
إغلاق