أمريكا الشمالية

إيميلي ديكينسون – أنا لا أحد! فمن تكونُ أنت؟

إيميلي ديكينسون – أنا لا أحد! فمن تكونُ أنت؟

أنا لا أحد! وأنتَ من تكون؟ هل أنت أيضًا، لا أحد ؟ وإذًا فثمة اثنان منّا- إيّاكَ أن تخبر أحدا! وإلا ألقوا بنا في المنفى كما تعلم. كم هو موحشٌ…
هايکو وسنريو “الکسیس روتللا”- ترجمة: توفيق النصّاري

هايکو وسنريو “الکسیس روتللا”- ترجمة: توفيق النصّاري

(1) أواخر أغسطس أحمل له الحدیقة في تنورتي * (2) أثناء المشاجرة يُصححُ أخطائي النحويّة * (3) قبلَ زِیَارَة القبور الجَدَّة تَکوِي مَندِیلها (4) “كيف هو العمل؟” أسألُ غاسل الموتى…
الهضبة العالية – سارة تيسدايل

الهضبة العالية – سارة تيسدايل

لابد أني تجاوزت القمة منذ فترة والآن أنا أنزل. غريب أني عبرت القمة من دون أن أنتبه، لكن العليق كان يلتصق باستمرار بحاشية ثوبي. طيلة الصباح فكرت كم ينبغي لي…
مقايضة – سارة تيسدايل

مقايضة – سارة تيسدايل

    لدى الحياة فتنة للبيع: أشياء جميلة ورائعة، أمواج زرقاء تبيض على جرف، نار محلقة تترنح وتغني ووجوه أطفال يرفعون أنظارهم حاملين الدهشة كفنجان. لدى الحياة فتنة للبيع: موسيقى…
لن أهتم – سارة تيسدايل

لن أهتم – سارة تيسدايل

    ١- لن أهتم عندما أموت ومن فوقي نيسان المتلألئ سينفض خصلات شعره المبلولة بالمطر، ستنحني عليّ بقلب مفطور، لكني لن أهتم. سأنعم بالسلام، مثل الأشجار المورقة عندما يحني…
أغنيات للوحدة – سارة تيسدايل

أغنيات للوحدة – سارة تيسدايل

      1- المحدقة في الكريستال.   سوف أجمع نفسي من جديد سوف ألملم النواة المبعثرة وأجعلها واحدة، سوف أصهرها داخل كرة كريستالية مصقولة حيث يمكنني أن أرى القمر…
آرنست همنجواي – العجوزُ والبحر

آرنست همنجواي – العجوزُ والبحر

” .. انّهُ عشب الخليج الأصفر ، الذي ينشرُ على وجه الماء إشعاعات فوسفوريّة في الظلام . و راحَ العجوزُ يحدّث السمَكة : أيّتها السمَكة ، انّي أحبّك واحترمك كثيراً…
تشارلز بوكوفسكي – بـلا أحلام

تشارلز بوكوفسكي – بـلا أحلام

النادلات الكهلات رماديات الشعر في ليل المقاهي استسلمن، وبينما أعبر أرصفة الضوء وأنظر إلى نوافذ الحاضنات أرى أنها لم تعد معهم. أرى بشراً يجلسون على مقاعد الحدائق وأستطيع أن أرى…
تشارلز بوكوفسكي – لا أحدَ إلَّا أنت |ترجمة: شريف بقنه

تشارلز بوكوفسكي – لا أحدَ إلَّا أنت |ترجمة: شريف بقنه

سيضعونك مرارًا وتكرارًا في مواقفَ مستحيلةٍ. وسيحاولون مرارًا وتكرارًا بحِيَلِهِم، بأشكالِهم وقُدْرَتهم. لجَعْلك تخضَعُ، تستلمُ أو تموتُ بهدوءٍ في داخلِك. لا أحدَ يُمكنُهُ أنْ يُنقذَكَ إلَّا أنتَ. سيكونُ مِنَ السَّهلِ…
تشارلز سيميك – وقع الخطوات

تشارلز سيميك – وقع الخطوات

أحدهم يخطو على الثلج : صوت قديم . أتراهم المغول يهاجرون ثانية ؟ أترانا ، مجددا سنعلّقُ العذراوات على أشجار جرداء ، وننهب الكنائس ، ونغتصب الأرامل في الثلوج العميقة…
نصوص مختارة لـ جاين كانيون “شاعرة أمريكية “

نصوص مختارة لـ جاين كانيون “شاعرة أمريكية “

*القراءة جِهاراً لوالدي اخترتُ الكتابَ عشوائياً عن الرفّ، لكنْ من جملة نابوكوف الأولى عرفتُ أنه ليس بالشيء الذي يُقرَأُ لرجلٍ يصارعُ الموت: “المَهْد يتأرجح فوق هاوية”، هكذا بدأ، “والمنطق يُبيّن…
جون بروان – الخطاب الأخير قبل الإعدام

جون بروان – الخطاب الأخير قبل الإعدام

الخطاب: لدي, إذا سمحت المحكمة, بعض الكلمات لأقولها. في المقام الأول, أنا أنكر كل شيء عدى ما اعترفت به دومًا, وهو تصميمي على دوري في تحرير العبيد. لطالما عزمت بالتأكيد…
كارل ساندبيرغ – تحت قمرِ الحصاد

كارل ساندبيرغ – تحت قمرِ الحصاد

تحتَ قمرِ الحصادِ، عندما تقْطُرُ الفضَّةُ النَّاعمةُ متلألئةً في ليالي الحديقةِ، يأتي الموتُ، السَّاخرُ الرَّماديُّ، و يهمسُ لكَ كصديقٍ جميلٍ للتَّـوِّ تذكّرْ. تحتَ ورودِ الصَّيفِ، عندما يتوارَى اللَّون القرمزيُّ الصَّارخُ…
ويندل بيري – سلام البراري

ويندل بيري – سلام البراري

[waveplayer info=”none” ids=”15312″] عندما ينمو يأسُ العالَم في داخلي وأستيقظ على أدْنَى صوتٍ في اللَّيلِ يعتريني الخوفُ، ما الذي ستكونُ عليه حياتي وحياة أطفالي، أذهبُ حينَها و أستلقي بجانب البطِّ…
مَن الذي يَفهمني غير نفسي – جيمي سانتياجو بكا – ترجمة: عبير الفقي

مَن الذي يَفهمني غير نفسي – جيمي سانتياجو بكا – ترجمة: عبير الفقي

يوقفون المياه، فأحيا من دون ماء، يبنون جدرانًا أعلى، فأحيا من دون رؤوس أشجار، يَطْلون النوافذَ بالأسود، فأحيا من دون أشعّة شمس، يقفلون زنزانتي، فأحيا من دون الذهاب إلى أيّ…
زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق