بيير ريفيردي

بيير ريفيردي

بيير ريفيردي – الشعراء – ترجمة فاطمة بوصوفة

كانتْ رأسُه تَختبِئُ في خوفٍ تحتَ ظلِّ الْمِصباحِ. أخْضرُ اللّونِ، عيناهُ حَمراوانِ. ثَمّةَ عازِفٌ لا يتحرّكْ. إنّهُ نائِمْ؛ يداهُ الْمَقطوعتانِ…

أكمل القراءة »
فرنسا

شتاء-بيير ريفيردي

عبرَ المطرِ الجليديّ الكثيفِ تلكَ الليلة، كانت ساحةُ البوليفار أشدّ إشراقاً، رجلٌ أسمرُ شابٌّ بوجهٍ أزرقَ. أَمِن البردِ؟ من نارٍ…

أكمل القراءة »
فرنسا

معبودةٌ-بيير ريفيردي

دميةٌ صغيرةٌ، عروسٌ دميةٌ ذات حظٍّ سعيدٍ، تكافحُ عندَ نافذتي، تحتَ رحمةِ الريحِ. نقَعَ المطرُ رداءَها، وَجهَها، ويدَيها، وقد شَحُبَت.…

أكمل القراءة »
زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق