جون كيتس – الحبيبة الخالدة – ترجمة محمد عيد إبراهيم
جون كيتس

جون كيتس – الحبيبة الخالدة – ترجمة محمد عيد إبراهيم

هذه اليدُ المضطرمةُ، هي الآنَ حانيةٌ مستطيعةٌ لعناقٍ جادّ، وإن كانت باردةً في سكونٍ ثلجيٍّ بمقبرةٍ، تُلازمُ أيامكِ وتهدّئ لياليكِ الحالماتِ، حتى وددتِ لو خلا قلبكِ من دمهِ، ليبُلّ شراييني…
جون كيتس – كفاك ََ دمعا ً ونحيب !
بريطانيا

جون كيتس – كفاك ََ دمعا ً ونحيب !

كفاك َ دمعاً ونحيب ْ بالله يكفى فالوردُ سيزهرُ فى العام القادم ْ إن كنت َ تدرى كفاك َ بكاء ً وعويل ْ بالله يكفى فالبراعم ُ الصغيرة ُُ نائمة…
جون كيتس – أنشودة إلى بلبل
بريطانيا

جون كيتس – أنشودة إلى بلبل

ألم يعصر قلبي ، واسترخاء يملك إحساسي لكأني أتجرع ذوب نبات سام أو في جوفي أفرغ – عن آخرها- كأس مخدر حتى أهوي في لجة نهر النسيان لا حسدا مني…
جون كيتس – إلى الخريف
بريطانيا

جون كيتس – إلى الخريف

(يخاطب الشاعر الخريف وكأنه فتاة جميلة) * 1 لا تفكّـرْ فيهم ، لك موسيقاكَ أيضاً ،- بينما الغيوم المحتبَسة تُـزهِـرُ النهارَ المُحتضَر بلطف ، وتلمس جُذاماتِ* الأرض بلون ورديّ ؛…
زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق