قصيدة الموت الأسود – لوركا – ترجمة: عدي الحربش
السعودية

قصيدة الموت الأسود – لوركا – ترجمة: عدي الحربش

أريدُ أن أغفوَ غفوةَ التفاحْ أريدُ أن أبتعدَ عن زحمةِ القبورْ. أريدُ أن أنام نومةَ طفلٍ أرادَ شقَ قلبِه بعيداً في البحور. لا أريدُ أن يخبروني مرة ثانية كيف تحتفظ…
فيديريكو غارثيا لوركا – الفجر
فيديريكو غارثيا لوركا

فيديريكو غارثيا لوركا – الفجر

ترجمة :نوف مفرج الجري فؤادي قد ظلم وأشعر ُ بقرب ِ الصباح … فألم ُ حُبكِ وحلمي أخذة المدى … ونور وجهُك ِ حمل غرس الشجون والحنين … وحزن ُ…
فيديريكو غارثيا لوركا – رقصة
فيديريكو غارثيا لوركا

فيديريكو غارثيا لوركا – رقصة

ترقص كارمن ، في شوارع إشبيلية. شعرها أبيض، وبؤبؤ عينيها براق. يا طفلات، أسدلن الستائر! تلتف حول رأسها أفعى صفراء، وتمضي حالمة بالرقص، مع عشاق لأيام مضت. يا طفلات ،…
فيديريكو غارثيا لوركا – شجيرة يابسة
فيديريكو غارثيا لوركا

فيديريكو غارثيا لوركا – شجيرة يابسة

شجيرة ، شجيرة يابسة وخضراء. الطفلة الجميلة الوجه تقطف زيتوناً الريح ـ عاشقة الأبراج ـ أمسكت بها من الخصر. مر فرسان أربعة، يمتطون مهوراً أندلسية، يرتدون أزياء زرقاء وخضراء، ومعاطف…
فيديريكو غارثيا لوركا – القيثارة
فيديريكو غارثيا لوركا

فيديريكو غارثيا لوركا – القيثارة

يبدأ بكاء القيثارة. تتكسر أقداح الفجر. يبدأ بكاء القيثارة غير مجد أن نسكتها. تبكي رتيبة، كما تبكي المياه، كما تبكي الريح، فوق الثلج المتساقط ، من المستحيل أن نسكتها. تبكي…
فيديريكو غارثيا لوركا – ثلاث مدن مالقية
فيديريكو غارثيا لوركا

فيديريكو غارثيا لوركا – ثلاث مدن مالقية

يدخل الموت ويخرج، من الخمارة. تمر أحصنة سوداء، وناس مشؤومون، عبر الدروب الغامضة للقيثارة. وهناك رائحة ملح، ودم لأنثى! في السنابل المحمومة، لشاطئ هذا البحر. الموت يدخل ويخرج، ويخرج ويدخل…
فيديريكو غارثيا لوركا – حي من قرطبة
فيديريكو غارثيا لوركا

فيديريكو غارثيا لوركا – حي من قرطبة

قولي ليلي يحتمون في البيت، من النجوم. ينهار الليل. في الداخل، هناك طفلة ميتة، و وردة حمراء، مخبأة في شعرها. يبكيها ست بلابل، في الشباك الحديدي. يتنهد الناس، وقيثاراتهم ناحبة.…
فيديريكو غارثيا لوركا – غرة الصباح
فيديريكو غارثيا لوركا

فيديريكو غارثيا لوركا – غرة الصباح

وكمثل الحب فالرماة عميان في الليل الأخضر آثار السهام الدافئات زنابق **** سفينة القمر تحيل السحاب مزقا والكنانات ملؤها الندى آه ، كمثل الحب الرماة عميان * ترجمة: على المك
فيديريكو غارثيا لوركا – تضريعات
فيديريكو غارثيا لوركا

فيديريكو غارثيا لوركا – تضريعات

مياه الهواء ساكنة تحت غصن الصدى مياه المياه ساكنة تحت سعف النجوم مياه ثغرك ساكنة وتحتها من القبلات أجمة * ترجمة: على المك
فيديريكو غارثيا لوركا – أغنية المسافر
فيديريكو غارثيا لوركا

فيديريكو غارثيا لوركا – أغنية المسافر

قرطبة نائية وحيدة مهر أسود ، قمر ضخم وفي خرج السرج الزيتون **** ورغم أني أعرف الطريق فلا سبيل أبلغ قرطبة عبر السهل ، عبر الريح سهر أسود ، قمر…
فيديريكو غارثيا لوركا – حقيقة الأمر
فيديريكو غارثيا لوركا

فيديريكو غارثيا لوركا – حقيقة الأمر

ما أعظمه من جهد أن أهواك كما أهواك **** بسبب هواك تعذبني الأنسام وقلبي تؤلمني قبعتي **** من مني يبتاع وشاحي هذا وحزني ذاك وقد صيغ من الكتان الأبيض كيما…
فيديريكو غارثيا لوركا – أغنية ماء البحر
فيديريكو غارثيا لوركا

فيديريكو غارثيا لوركا – أغنية ماء البحر

البحر من بعيد يبتسم أسنانه زبد والشفاه من سماء **** وأنت يا فتاة كدرة المزاج نهداك صوب الريح ما بضاعتك ؟ سيدي : أني أبيع ماء البحر **** وأنت أيها…
فيديريكو غارثيا لوركا – أوجع من مطر خفيف
فيديريكو غارثيا لوركا

فيديريكو غارثيا لوركا – أوجع من مطر خفيف

لا أحد يفهم عطر زهرة الماغنوليا الداكنة في أحشائك ولا أحد يعرف كم عصفوراً عاشقا تُعذّبُ بين أسنانك. ألف مهرة فارسية تنام في ساحة جبينك المقمرة بينما أعانق لأربع ليال…
فيديريكو غارثيا لوركا – قصة الأصدقاء الثلاثة ورقصة الحلقة
فيديريكو غارثيا لوركا

فيديريكو غارثيا لوركا – قصة الأصدقاء الثلاثة ورقصة الحلقة

انريكو اميليو لورنزو. الثلاثة تجمدوا جليداً. انريكو في عالمِ الأسِرَّةِ اميليو في عالمٍ من العيونِ وجراح الأيدي لورنزو في عالم الجامعةِ منْ دون سقف. لورنزو اميليو انريكو. كان الثلاثة محترقين.…
فيديريكو غارثيا لوركا – الفجـر
فيديريكو غارثيا لوركا

فيديريكو غارثيا لوركا – الفجـر

للفجر في نيويورك أربعة أعمدةٍ منْ وحلٍ وإعصارٌ منْ حمامٍ أسود منتشر في الماء العفن. الفجرُ في نيويوركَ يتأوهُ على امتداد الطوابق اللانهائية ويبحث بين الخطوط عن زنابق من اكتئابٍ…
زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق