Advertisements
أوروباشعر مترجمفرنسا

شارل بودلير – اسكروا كي لا تكونوا ضحايا معذبين للزمن

نص: شارل بودلير
ترجمة: بشير السباعي
صوت: محمد الشموتي

اسكروا.. كي لا تكونوا ضحايا معذبين للزمن

لابد للمرء أن يكون سكرانًا دائما،
تلك هي الخلاصة..
تلك هي القضية الوحيدة
فلكي لا تشعروا بعبء الزمن الفادح
ـ الذي يحطم كواهلكم ويحنيكم إلى التراب ـ
لابد لكم من أن تسكروا بلا هوادة.
ولكن بماذا؟

بالخمر أو بالشعر أو بالفضيلة،
بحسب ما تهوون ولكن اسكروا.

وإذا حدث مرة
ـ على سلالم قصر أو على العشب الأخضر لحفرة
أو في الوحدة الكئيبة لغرفتك
أن أفقت لأن السكر قد تراجع أو تبدد بالفعل ـ

اسأل الريح
والموجة
والنجمة
والعصفور
والساعة
وكل ما يهرب
وكل ما يتأوه
وكل ما يدور
وكل ما يغرد
وكل من يتكلم؛

اسأل عن الوقت؛
وسوف تجيبك الريح
والموجة
والنجمة
والعصفور
والساعة:
“إنه وقت السكر..
لكي لا تكونوا عبيدًا معذبين للزمن،
اسكروا،
اسكروا بلا توقف
بالخمر
أو بالشعر
أو بالفضيلة

بحسب ما تهوون

Advertisements
الوسوم

مقالات ذات صلة

أعطني رأيك

شاهد أيضاً

إغلاق
إغلاق