شعر مترجم

شعر مترجم عن كل لغات العالم، وخاصة الأدب الإنجليزي. شكرًا للمترجمين الذين “كلما نام الناس، حفروا بملاعقهم أنفاقًا إلى الثقافات الأخرى”

مختارات من الشاعر الأسباني أنطونيو ماتشادو – ترجمة محمد قصيبات

مختارات من الشاعر الأسباني أنطونيو ماتشادو – ترجمة محمد قصيبات

قصائدُ حب إلى جيومار (1) لم أعرف إن كان الذي تحملين في يدكِ ليمونةً صفراء أم خيطَ نهارٍ يا جيومار…
كلاوديو بوتساني – أنا المستبعد

كلاوديو بوتساني – أنا المستبعد

أنا المستبعدُ، الخارجُ على القانون، الملعون الذي لا يستسلم ! أنا البطل الذي يموت في الصفحة الأولي ! أنا القط…
مارك ستراند – قصائد مختارة

مارك ستراند – قصائد مختارة

سحر الموسيقى اليومي لُمّعَ الصوت الخشن حتى صار صوتاً ناعماً، والذي لُمّعَ بدوره حتى أصبح موسيقى. ثم لمّعت الموسيقى حتى…
شارل بودلير – اسكروا كي لا تكونوا ضحايا معذبين للزمن

شارل بودلير – اسكروا كي لا تكونوا ضحايا معذبين للزمن

نص: شارل بودليرترجمة: بشير السباعيصوت: محمد الشموتي اسكروا.. كي لا تكونوا ضحايا معذبين للزمن لابد للمرء أن يكون سكرانًا دائما،تلك…
غونار إيكيلوف – الولادة والموت

غونار إيكيلوف – الولادة والموت

الولادة والموت نص: غونار إيكيلوف ترجمة: عبد النبي أصطيف صوت: محمد الشموتي الولادةُ بسيطةٌ فأنتَ تصبحُ نفسَكَ و الموت بسيط…
إرنستو كاردينال – صلاة من أجل مارلين مونرو

إرنستو كاردينال – صلاة من أجل مارلين مونرو

إلهي..تقبّل هذه السيدة المعروفة باسم مارلين مونرو في كل بقاع الأرضعلى الرغم من أنّ هذا ليس اسمها(أنت وحدك من يعرف…
اعتذار واعتراف لنساء العالم – غياث المدهون

اعتذار واعتراف لنساء العالم – غياث المدهون

إهداء إلى نساء العالم، في يوم المرأة العالمي، الثامن من مارس في كل عام النساءُ اللواتي عصرنَ العنبَ بأقدامهنَّ منذ…
ترنيمة – شارل بودلير

ترنيمة – شارل بودلير

إلَى الَّتي لا أعزّ ولا أجمَلتلك التي تَملأُ قَلبي بالضِّياءِإلى الملاكِ والمَعبودِ الخالِدتحيةً لهُ في خُلودهِإنها تَنتشرُ في حياتِيكالهواءِ المُشبع…
مختارات من الشاعر الأمريكي ايه. ار. أرمونز

مختارات من الشاعر الأمريكي ايه. ار. أرمونز

موعد سأراكِ الليلةالعصافيرُ التي تعرفُ وجهة طيرانهاطليقة الآن تحت أضلعي: عيناكِ تحلّقان إلى هنا، إلى عينيّْعقلي: أنظر فيهما:ماذا لو تجمّدتُ…
مختارات من بول إيلوار

مختارات من بول إيلوار

سوف أُصعِّد هذياني كي تستبقيها قبلةً واحدةً كي تحوْطها الَّلذة مثل صيفٍ أبيض أزرق وأبيض كي تكون لها قاعدة من…
أونغاريتي – سماءٌ صافيةٌ ومختارات أخرى

أونغاريتي – سماءٌ صافيةٌ ومختارات أخرى

ولد أونغاريتي ‏‎ungaretti‏ يوم 10-2-1888 بمدينة الإسكندرية التي هاجر إليها والداه من توسكانيا ‏الإيطالية. ‏ سرمَد بين الزهرة تُقطَف ‏والزهرة…
يانيس ريتسوس – إيماءات – ترجمة: سعدي يوسف

يانيس ريتسوس – إيماءات – ترجمة: سعدي يوسف

*بعدَ المطرْ‏ ظلّت تمطر أياماً. وكل ما أراد أحدهم أن يخبرَ به الآخر،بعد أن جرى تمحيصهُ بعناية-‏تأجلَ.‏وانطوى.‏وحُمل بعيداً في حقائبهم.‏لقد…
زر الذهاب إلى الأعلى