تشيزاري بافيزي – لك دمٌ، ولهاثٌ

لك دمٌ، ولهاثٌ

جسدٌ

شعرٌ ونظرات.

الأرض والزرع

سماء آذار والنور

تتموّج وتشبهك.

ضحكتك وخطواتك مثل مياه ترتعش

جسدك الطري مرج وسط الشمس

الخطوط التي بين عينيك

كم تشبه قطاف الغيوم!

.

لك دمٌ ولهاث

تعيشين على هذه الأرض

تعرفين نكهاتها

فصولها ويقظاتها

تلعبين في الشمس

ومعها تتكلّمين

يا ماء صافياً يا سليلة الربيع

يا غيمة تتدفق كنبع من الأعماق

وثمرة حلوة تسطع تحت سماء مبرعمة

في صمتكِ المغمد تكمن قوتك

ومثل عشبة حيّة في الهواء

ترتعشين وتضحكين.

أنتِ الزرع

وجذوره المفترسة

أنت الأرض التي تنتظر.

*

الترجمة: جمانة حدّاد

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى