قصائد صوتية

أحصنةُ النائمين بعينٍ مفتوحة – جكر حلو
شعر عربي معاصر

أحصنةُ النائمين بعينٍ مفتوحة – جكر حلو

  1 داخل الكوخ  حصان كهل بنظارته المتصدعة  جالسٌ إلى طاولة  تتوسطها مزهرية الخواء الباهت  صهيل مكسور في لهب الموقد  المشتعل على هامش الصيف  حبة كستناء متفحمة تدحرجت من يد سنجاب…
مجموعة قصائد – سمر دياب
شعر عربي معاصر

مجموعة قصائد – سمر دياب

هذا ما سيحدثحين تمر غيمة فوقيسأخطفها .. وأنظفها من أحاديث المطروأضعها في أذنيكي لا أسمعك أيتها الطبولسأسرق كل النمل الحي و الميت المكدس في الحقلوعلى قطعة الخبز العتيقةوعلى جثة تالفة..…
جاءني الموتُ ثانيةً – دوريان لو
شعر مترجم

جاءني الموتُ ثانيةً – دوريان لو

مقطع من: قبلاتٌ لإنقاذ العالم. للشاعرة: دوريان لو، أو دوريان لوكس كما ينطقها البعض. ترجمة: الخضر شودار. بصوت: أبرار سعيد جاءني الموت ثانيةً فتاةٌ في قميص قطني، حافية، تقهقه. ليس…
الحصاة التي قفزت في حذائك كانت قلبي – إسراء النمر
منشورات إبداعية

الحصاة التي قفزت في حذائك كانت قلبي – إسراء النمر

شقٌ طويلٌ وسط صدري شقٌ طويلٌ شقٌ مفتوحٌ كأنه حفرةٌ أو هاوية أداريه دائماً بجلدٍ شفافٍ جلبتهُ من سوقٍ شعبي كلما مر أحدٌ من أمام هذا الشق وقع فيه حتى…
ملائكة الألوان المائيّة – سوزان عليوان
شعر عربي معاصر

ملائكة الألوان المائيّة – سوزان عليوان

1 من رخام الخطوة إلى مِدفأة فارعة المرآة، جدران بلون صوف على صيف سقف يعلو بعصافير بيضاء. مصراعان موصدان على مدينة صورة لأحضانك بوجوه صغار والهواء ملاك فاغر جَناحيه مروحة…
“ب” لو أن لي ابنة – سارا كاي
شعر مترجم

“ب” لو أن لي ابنة – سارا كاي

لو أن لي ابنة، بدلًا من أم، ستسميني النقطة “ب” بهذه الطريقة ستعرف أنها ستجد دائمًا طريقها إلي، مهما حدث. سأرسم النظام الشمسي على ظهر كفيها هكذا سيكون عليها أن…
زبدة الفستق – أيلين مايلز.
شعر مترجم

زبدة الفستق – أيلين مايلز.

أنا دوما جائعة وراغبة في ممارسة الجنس هذه حقيقة إذا كان عليك مناقشة الأمر فزبدة الفستق الخام الجديدة ليست جيدة عليك شراؤها في برطمان كما في المحلات الكبيرة تعلم أني…
خوسيه إيميليو باتشيكو: دفاعاً عن مجهوليّة اسم المؤلّف
شعر مترجم

خوسيه إيميليو باتشيكو: دفاعاً عن مجهوليّة اسم المؤلّف

(رسالة إلى جورج ب. مور لرفضه إجراء حوار معي ) عزيزي جورج، لا أعرف لماذا نكتب. أحياناً أتساءل لماذا ننشر ما قد كتبناه. أي، نحن نُلقي بقنّينة في بحر ملآن…
كتابة – 5 – صلاح فائق
شعر عربي معاصر

كتابة – 5 – صلاح فائق

أخرجُ من متاهةٍ إلى أخرى أجدني في إحداها في بيت خافت الاضواء يناقش فيه ديكارت شاعرنا المعري في أمور فكرية يبدوانِ في تآلفٍ مفرح : يندهشُ ديكارت من اسلوب المعري…
المشهد الأول / فارس الظلام – علي سباع
شعر عربي معاصر

المشهد الأول / فارس الظلام – علي سباع

اتّفقنا على جريح واحد في خطّة الموت، حرماً آمناً كوردةٍ في معطفِ مقاتل، واتّفقنا بأن يكون جسدهُ خارطةً لدمنا، اليدُ بأكمامها والقدمُ بخطواتها والعيون بمجازها، وأننا سنهرب وننسى، كما يترك…
أرواح – لانج لييف
شعر مترجم

أرواح – لانج لييف

حين تقع روحان في الحب فما من رغبة إلا القرب والحضور المستشعر من يد تُمسك أو صوت يُسمع أو بسمة تُرى. ليس للأرواح تقاويم أو ساعات ولا تدرك مفهوم الزمن…
اختبار صافرات الإنذار – كامالا داس
شعر مترجم

اختبار صافرات الإنذار – كامالا داس

الليل مثل قوادة في رداءٍ داكن أتى به إلىّ، تواقًا، غائمًا كظل يتحدث بكلمات الحب في لغة رقيقة أجهلها.. مع الغربان حل الصباح أطرافي لا زالت دافئة من الحب لكنني…
مئة وثمانون درجة – فريدريكو موراماركو
شعر مترجم

مئة وثمانون درجة – فريدريكو موراماركو

هل فكرت في احتمالية أن يكون كل ما تؤمن به خطأ خطأ تام وليس قليلًا أو إلى حد ما، لا شيء مثلما هو حقًا عليه؟ لو أنك فعلت فأنت تعرف…
هيكل عظميّ – ورسَن شِري
شعر مترجم

هيكل عظميّ – ورسَن شِري

إنّي لأجد فتاةً بطول انتحابةٍ صغيرة تعيش في غرفتنا المعدّة للضيوف. تشبهني حينما كان عمري خمسة عشر ربيعًا مليئةً باللبّ ومرشوشةً بالفلفل. تقضي اليوم كلّه في الغرفة وهي تأخذ مقاسات…
تحاول السباحة في معيّة الله – ورسَن شِري
شعر مترجم

تحاول السباحة في معيّة الله – ورسَن شِري

تحاول السباحة في معيّة الله أستغفر الله تقول أمي هذه المدينة تقتل كلّ نسائنا ببطء؛ وهي تتمرّن على سباحة الظهر في مسبح الحي. أفكّر في خديجة، كيف خذلها جسدها في…
عندما رأينا أباكِ آخرَ مرّة – ورسَن شِري
شعر مترجم

عندما رأينا أباكِ آخرَ مرّة – ورسَن شِري

عندما رأينا أباكِ آخرَ مرّة كان يجلس في مواقف المستشفى في سيّارة مُعارة، يعدّ نوافذ المبنى، مخمّنًا أيَّ واحدة يا ترى كانت تضيء بخطيئته. ********************** حبلتُ بكِ في ليلة عرسنا…
أسئلة لميريام – ورسان شاير
شعر مترجم

أسئلة لميريام – ورسان شاير

*(زنزيل ميريام ماكيبا، (1932 – 2008) أسطورة الغناء الجنوب أفريقية المعروفة بلقب Mama Africa) هل كنتِ قطّ وحيدة؟ هل قلتِ للناس أنْ ليس للأغاني دفءُ جسدٍ ولا طراوةُ فم؟ هل…
شاي في حضرة جداتنا – ورسَن شِري
شعر مترجم

شاي في حضرة جداتنا – ورسَن شِري

صبيحة ماتت (حبّوبتُ)ك* خطرت على البال جدّتي، المرأة التي سمّيتُ عليها، ’ورسان بركة‘، بشرة داكنة مثل لبّ تمر هندي، ماتت وهي تطحن حبّ الهال منتظرةً أن يعود أبناؤها ويزيلوا وحشة…
قبيحة – ورسَن شِري
شعر مترجم

قبيحة – ورسَن شِري

ابنتك قبيحة. تعرف المعنى الحميميّ للفقد، وتحمل مدنًا كاملة في بطنها. صغيرةً، كان الأقارب يتفادونها. كانت خشبةً متكسّرة وماء بحر. قالوا إنّها تذكّرهم بالحرب. في عيد ميلادها الخامس عشر عرفتْ…
زوجتي الأجنبية تحتضر ولا تريد أن تُلمَس – ورسَن شِري
شعر مترجم

زوجتي الأجنبية تحتضر ولا تريد أن تُلمَس – ورسَن شِري

زوجتي سفينة عائدة من الحرب. يرسم الطبيب بالحبر خريطةً على جسمها، رافعًا صدرها بإصبعين، يشرح ما يحتاج إلى استئصال، أنّه ربما من الممكن أن نبقيَ على الحلمة. جسمها فيضان بيت.…
زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق
إغلاق