محمد قصيبات

شو تينغ – وردة على قبر أمي
منشورات إبداعية

شو تينغ – وردة على قبر أمي

(1) أصابعٌ شاحبة ٌ تمشط شعري ها أنا طفلة ٌ من جديد أقبضُ على زاويةٍ من ثوبك أنظرُ إلى وجهكِ…
من أغاني الإسكيمو – ترجمة: د. محمد قصيبات
شعر مترجم

من أغاني الإسكيمو – ترجمة: د. محمد قصيبات

هذا أنا في فراغِ السنين واقفٌ في أعالي جبال الجليد منتظراً، وسط الظلامِ، مجيء “الغزالة” ترى هل تجيءُ لقلبٍ عجوز؟
مختارات من الشاعر الأسباني أنطونيو ماتشادو – ترجمة محمد قصيبات
شعر مترجم

مختارات من الشاعر الأسباني أنطونيو ماتشادو – ترجمة محمد قصيبات

قصائدُ حب إلى جيومار (1) لم أعرف إن كان الذي تحملين في يدكِ ليمونةً صفراء أم خيطَ نهارٍ يا جيومار…
زر الذهاب إلى الأعلى