الأورغواي

  • قصتان للكاتب الأوروغوياني (ماريو لفريرو) – ترجمة: مريم الدوسري

    قصتان للكاتب الأوروغوياني (ماريو لفريرو) – ترجمة: مريم الدوسري

    بلا رجعة عشتُ وحيداً، مع الكلب كامبيون، حتى بدأ وجوده يضايقني. أخذته إلى الغابة، وتركته مربوطاً بحبلٍ كان بإمكانه بقليلٍ من المثابرة أن يقطعه وأن يعود إلى البيت.لم يكد يومان ينقضيان حتى وجدته يخرمش على الباب، فتركته يدخل.حين أصبح الوضع لا يطاق، أخذته إلى غابة أبعد، وربطته إلى شجرة بحبلٍ أثخن (مدركاً أن العلّة ليست في الحبل، بل في وفاء هذا الحيوان. تمنيتُ سراً ألا يفك وثاقه هذه المرة وأن يموت جوعاً).عاد بعد بضعة أيام.أدركتُ بأن الكلب سيعود دوماً، لكني لم أجرؤ على قتله خوفاً من تأنيب الضمير. اعتقدتُ أنني وإن تمكنتُ من إضاعته بلا رجعة في غابة أكثر بعداً، سيكون […]