أن تراني عينكِ الثالثة بين فخذيك – السعيد عبدالغني

    استيقظت اليوم شبقا جداأريد تقبيلكِ وذوق اللمى الفاكهي المُدَخنوبتر تصوراتي عن العالم.أن تراني عينكِ الثالثة بين فخذيكِأن تحاججيني بالقبلات أيهما…

    أريد أن أراك ثانية.. لأول مرة!

    سعداء هم الأبرياء، ناسين العالم بالعالم المنسي، اشراقة أبدية لعقل نظيف، كل صلاة مقبولة وكل رغبة ممنوحة -ألكسندر بوب فيلم…

    محمود درويش – هي لا تحبك أنت

    هي لا تحبُّكَ أَنتَ يعجبُها مجازُكَ أَنتَ شاعرُها وهذا كُلُّ ما في الأَمرِ/ يُعجبُها اندفاعُ النهر في الإيقاعِ كن نهراً…

    على الغائب ألا يعود – عبدالله حمدان الناصر

    على الغائب ألا يعود على الغائب أن يتقن دوره: عليه دوماً ألا يعود. على الغائبين كلهم  أن يحبوا الغياب و…

    الموتُ يثرثرُ في الزوايا (مختارات) – عباس بيضون

    بعينين عاليتين لا نتعب من الصحو. لكنكَ لستَ في سلامٍ هنا. سباحة الضفاف غير مأمونة، والوحشة تكسح الشاطئ القريب.

    اخترنا لك

      ترجمة الشعر – ك. ساشيداناندان

      ترجمة الشعرهي نوع من الهجرةكما تغوص السمكة خلال الماءيتحرك المترجم خلال العقولعلى ضفاف كل كلمةفي الرمل السميك،يجثو، وهو يدرس لون…

      أرتقُ أسمالَ حبٍ قديمٍ (نصوص لنساء البشتون) – ترجمة: جميل صلاح

      لتقطف الورود ملء راحتيك أنا بستان أنتَ مالكهُ.

      العالمُ مكانٌ جميلٌ – لورنس فرلنغيتي – ترجمة: محمد مظلوم

      العالمُ مكانٌ جميلٌ لتُولدوا فيه إن لم يُزعجكم أنَّ ثمةَ بشراً يموتون

        عقل العويط-حياةٌ من جهة الموت

        كان عليَّ أن أذهبَ لأرى الحياةَ من جهة الموت أعني من جهة الحب كنتُ أوحشَ من فلاة فذهبتُ ورأيتُ. في…

        خبأتِ وردتكِ المُقدَّسة – قاسم حداد

        خبأتِ وردتكِ المُقدَّسة الندى في مُلتقى النهرينفارتاحي قليلاً.ربَّما نَجلو زوارقنا ونوقظُ شهوة القُرصان،هيأتِ لنا رمانةً في جنَّة الأخطاءِموَّهتِ الخريطةَ واكتنزتِ…

        أعمدة إنارة بملابس زرقاء – سارة عابدين

        الأطباءُ حولي مثل أعمدة إنارة تحيط بقطرة ماء صغيرة ملقاة على الطريق، أعمدة بلا وجوه أو أجساد، فقط ملابس زرقاء…

        بين يديك أيها العالم – رياض الصالح الحسين

        وأقول تعال قبّلني قبّلني قبّلني هذه أصابعي وهاتان عيناي هذه أظافري وأنيابي وهذا هو جسدي دافئًا وبردان ومحمومًا وهذه هي…

        مختارات من أنطولوجيا الشعر الروماني المعاصر ـ أكالـيل الـغار

        دعي الغسقَ يسقطُ فوقي في حين الستارةُ ثابتةٌ على المسرحِ خُذْيني باليدِ واعتنِي بالزهرةِ التي يَجِبُ عليها ألَّا تسحقَ نداه…

          لو شاء الله أن ينسى إنني دُمية – جوني ولش

          لو شاء الله أن ينسى إنني دمية وأن يهبني شيئاً من حياة أخرى، فإنني سوف أستثمرها بكل قواي، ربما لن…

          آن سكستون – الأبواب المغلقة – ترجمة ضي رحمي

          رغم هيئتهم المتغيرة دوماً،نترك كل ليلةعلى حافة النافذة بعض البطاطا الباردة ووعاء لبنللملائكة الذين يقطنون هذه المدينة. عادة هم يسكنون…

          أميليا روسيللي – كانت إقامتي في الجحيم

          كانت إقامتي في الجحيم ذات طبيعة سماوية لكنّ بلاط العناية الإلهية كان يصرخ أسماء مرتجعة وازدادت تجارب الماضي شراهةً القمر…

          تَلِفتَ تماماً من الداخل (الشعر المجري) – زيتا إيجو – ترجمة: كريم جمال الدين

          أنا الوحيد الذي عدتُ. فَحَصني الأطباء لفترةٍ طويلة ثم قالوا: تلفتَ تمامًا من الداخل، كشجرة الجوز التي بَدَت سليمة من…

          حريق – ورسَن شِري

          1 صباحَ غادرتَ مُرغَمًا جلستْ هي على العتبة، حاشرةً فستانها بين فخذيها، وعلبة مارلبورو تسطع قربَ قدمها العارية، تصبغ أظافرها…

          لا توغلي في المعاني (من الشعر الكردي) – كمال نجم – ترجمة: خلات أحمد

          إن كنتِ لا تنشدين موتي إن كنتِ لا تصدقين أني كنتُ تراباً أني صرتُ تراباً لا تنبشي ترابي أخاف أنه…

          ذئاب السماء – جيم هاريسون

          كنّا في حرٍّ شديدٍ لثلاثة أسابيعفتحيّنتُ ليلةً باردةً وانهمكت في الشّغلحين في الثالثةِ فجرًا أرعدت عاصفةٌ كبيرة.خرجتُ في الحديقة عاريًا…

          أرنالدو كالفيرا – حديقة ذات أجنحة. ترجمة : صباح زوين.

              إنه يجهل قوانين المدينة حيث أخذه القدر، منبعٌ للأبدية المُخترَعة، وكاد أن يكون ظلا نقدّمه للسماء الأكثر وسعاً،…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى