من خطاب محب – رولان بارت – ترجمة: هاجر سيد
”أنا غارقٌ، أنا استسلم“. أن تكون غارق هي موجة ُمن الفناء، تؤثر على المحب باليأس أو الرضا. أحيانًا أجد نفسي…
قصيدة سيرة ذاتية – محمد القليني
(1)اسْمي محمد القلينيأكْتُبُ الشِّعْرَوأعْمَلُ في شَرِكةِ مَلابِسَ.لَيسَ في الأمْرَينِ أيُّ تَعارُضٍفثَمّةَ مَخْزَنٌ كَبيرٌأُكَدِّسُ فيهِ قُمْصانًا مُسْتَورَدةًيتَهافَتُ الناسُ علَى شَرائِها.وثَمّةَ قلْبٌ…
مقدمة في الشعر – بيلي كولينز – ترجمة هشام فهمي
أسألهم أن يأخذوا قصيدةً ويرفعوها في النورِ كشريحةٍ ملوَّنة أو يضغطوا آذانهم على خلية النحلِ بداخلها أقول: ألقوا فأرًا داخل…
إجراءات الحياة – عبد الله الناصر
الذين سيبكون عليك بعد الموت يقلّون.لكن عليك أن تستمر في خطة المعاداةكي لا يبكيك أحد على الإطلاق.عليك أن تبدو كريهاً…
مرتقى الأنفاس – أمجد ناصر
بل يدُكِ بل أصابعُ يدِكِ لا بل أنفاسُكِ تشقُّ الهواءَ الخالد أثلاماً وتتركُها لبذار الألم












