نشوة – ماري محمد

    أغمضت عينيها في ومضةٍ بدا معها أن للّذة عمقًا لا يمكن إدراكه إلا بالتسليم التّام لتلك العِتمة. وهناك، بوضوحٍ كامل،…

    صوفيات – السعيد عبدالغني

    ليس بى غيرك وكفري ولست الأوى إليك فى نشوتى أو ألمى . ليس بى سوى أبعادك ومفرى ليس بى لما…

    برجندي – عزة عبدالمنعم

    الواقفون على الأبواب .. واقفون على الأبواب، ثعبان يأكل ذيله. لم أشعر سوى بصدرى يأكل صدرها .. لم أستشعر تفاصيل…

    يدها التي… في مكمن ضعف – عماد فؤاد

    لمْ تكن عَرْجاءكانتْ كُتلةَ عِظامٍجُمِّعتْ إلى بعْضها البعضبعفويةِ صانعٍ مبتدئالحَدْبَةُ الخفيفة خلف كِتْفها الأيمنسوَّتْ بُروز نهديها الملفوفينبصدرها المَلْمُوموقِصر إحدى ساقيها…

    نافذة مبللة في شتاء 1972 – فخري رطروط

    هذا الصباح للمرة الأولى تَعانقَ غصنا شجرتيْن على يمين ويسار باب بيتي. *** دائماً أخسر بفارق حياة أنتصر بفارق موت.…

    اخترنا لك

      اليوم مُمل جداً – جاك بريلوتسكي – ترجمة :عادل صالح الزبيدي

      اليوم ممل جداً يوم جد ممل لستُ أرى أشياء عديدة أو شيئاً أتحدث عنه ثمة طاووس بحذائي وعلى رأسي بطريق…

      اليوم – سارا كاي

      اليوم أرتدي ملابس داخلية رفيعة سوداء من أجل غرض وحيد وهو معرفتي أنني أرتديها. وتحتها؟ عارية تمامًا. أملك بشرة، أميالًا…

      اللغة الهندية – راغوفير ساهيا

      إننا نحارب معركة لغةلنغيّر المجتمع.ولكن السؤال الخاص باللغة الهنديةلم يعد سؤالًالقد خسرنا المعركة.أيها الجندي الجيد،يجب أن تعرف متى هزمت.والآن، ذلك…

        سأجدُ الكلمة التي أقولها – مريم شريف

        1 إنّها ليلوحةُ الفراغ العريضاللوحة التي لا تُلمسفي كلّ ليلفي كلّ صباحعند ولادة العالم من كهفه القديمظلّ من ظلالك المجهولةيطوف…

        تمام التلاوي – سأعطيكَ أكثرَ مما أردْتَ، ولكن ترجّلْ

        سأعطيكَ أكثرَ مما أردْتَولكن ترجّلْإذا كنتَ حقاً أميرَ الغناءِ ترجّلْوغنّ لسيدةٍ في الثلاثينَ من زهرِهاوتغزّلْبخَصرٍ يفسّرُ سِرَّ المضائقِ بين البحارونهدٍ…

        رضا أحمد ـ لم يكن شاعرا قط

        لم يكن شاعرا قطلكنه يؤوي عش عصافير في حلقهويرتدي الأسمال.ترك أذنيه بعيدافوق شجرة الجميزومع ذلك يستطيع سماع:الهمسات المتبادلة بين الحصى،شهقة…

        فتاةٌ في مَقهى “كوستا” – أمجد ناصر

        كانت تشبهُ فتاةَ القصيدة. كلُّ الإشارات تدلُّ عليها.

        تعليمات للبكاء – خوليو كورتاثر

        بعيدًا عن الأسباب، علينا أن نركز في الطريقة الصحيحة للبكاء، وأن ندرك أن البكاء لا يصح أن يتسبب في فضيحة،…

          أحملُ معي النُّورَ والصَّمْتَ (مختارات) – آنا سوير – ترجمة: موزة عبد الله العبدولي

          في تقلّبِ الليلِ وَالنَّهارِ دائماً ما أَحملُ بِداخلِي نوراً. في صَخبِ الضَّجيجِ وَالاضطرابِ أَحملُ صمتاً. دائماً ما أَحملُ النُّورَ وَالصَّمتَ.

          إشارةٌ – أحمد شاملو: في الفنانة (إيران درودي) – ترجمة: مريم العطار

          لأنَّ كلمةً واحدةً، واحدةً فقط لَمْ تكنْ في حَوزتنا: -الحرّيةُ! نحنُ لَمْ نقلها أنتِ ارسميها!

          غياب – خورخي لويس بورخيس.

            غياب ربما ينبغي أن أرفع الحياة الواسعة حياة هي الآن مرآتك: وكل صباح ينبغي أن أعيد بناؤها منذ رحلتِ،…

          قريبًا تخضرُّ الأشجار كلّها (من الشعر السويدي) – آرنه يونسون – إبراهيم عبد الملك وجاسم محمد

          أعطني فرصة كي أعلق في النسيج البراق في النجوم في ماء بيض الضفادع في شباك الصيد في قطر ندى جلدك…

          يهودا عميحاي – البحر والشاطئ

          البحرُ والشاطئ متجاوران , كلاهما يريدُ تعلَّمَ الكلام , تعلَّمَ قولَ كلمةٍ واحدةٍ فقط . البحر يريدُ أن يقولَ “شاطئ”…

          رواسب – ورسان شاير

          أعطي نفسي خمسة أيّام لأنساك. في اليوم الأول أصدأ. في الثاني أذوي. في الثالث أجلس مع أصدقائي لكنّي أفكّر في…

          أجزاء خاصة – سارا كاي – ترجمة: ضي رحمي

          أول فتى أحببته لم يرني عارية قط- كان هناك دائمًا والدٌ سيعود للمنزل خلال نصف ساعة- وأخ صغير في الحجرة…

          فقط لو يدكِ – بسام حجار

          هلّا وضعتِ يدكِ الصغيرةَ على قلبي لكي تزولَ عنه الصحراء. لكي تهربَ الذئابُ منه وصدى قِفارها. لكي يرحلَ العنكبوتُ الذي…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى