الصمتُ والموت: صمتُ الهَزيمة – ديفد لوبروتون – ترجمة: فريد الزاهي

    لا أحدَ استطاعَ أنْ يَنتزعَ شيئاً منْ الموتِ غيرِ الصمتِ. وَلا أحدَ استطاعَ أن يَلحقَ الموتَ، لأنَّهُ يَنغمسُ في صمتِهِ…

    الجدار – قصة قصيرة لعبده خال

    كانَ نائماً و رأى فيما يرى النائم : زنزانة ضيقة نتنة ،كان يقف فيها بصعوبة ، و المسامير تأكل من…

    فدوى طوقان – رجاءً لا تمُت

    يا أخا الروحِ رجاءً لا تمُتْ أو فخُذْ روحي معك ليتني أحمِلُ عن قلبكَ ما يوجع قلبك لو ترى كم…

    شمعة الأرض – أحمد راشد ثاني

    بعينيكِ الوَحيدتيْنِ تجمعينَ جَسَدي بيديكِ الوحيدتيْنِ تخلقينني على السرير

    محمود درويش ـ لا تتركيني

    وطنى جبينك، فاسمعينى لا تتركينى خلف السياج كعشبة برية، كيمامة مهجورة لا تتركينى قمرا تعيسا كوكبا متسولا بين الغصون لا…

    اخترنا لك

      أريدُ أن أهزم الوقت (من الشعر الموريتاني) – حمود ولد سليمان

      أريد أن أهزم الوقتوأصحاب الوقتأريد أن أسترجع الصحراءوأحرر الأسرىأريد أن أحمل للعطاشى الماءأريد أبي حياً لأعاتبه وأقول له: كم كنتَ…

      أسعد الجبوري – نيويورك ملجأ لأيتام الملائكة

      في المرآة … أعينٌ يتبخر منها النوم للانتشار على أسلاك نفسٍ خارجةٍ للتو من مستودعها وثمة مدينةٌ تثرثر في مصعد…

      هيلين آدم – صقيع مارجريتا

      في أمستردام تلك المدينة القديمة أجراس الكنائس ترتعش وتبكي دقاتها طوال النهار تطن عبر السماء أنا صغيرة في هذه المدينة…

        انتقام – عقل العويط

        تعرفين فقط أني أرى من شدة ما أراكِ وأنمو من فرط نموكِ في وأتكلم صحيح اللغات من فرط إصحاحكِ وصحيح…

        آخر كلاب الأثر (مختارات) – محمد الماغوط

        ولكن معك يصبح الخوف شجاعة والذل كبرياء.‏ والخجل وطناً.‏ أسرعي يا حبيبتي أسرعي عاشقان خائفان‏ عاشقان أعزلان إلا من الليل…

        كلماتٌ رديئة – ميثم راضي

        أنا من قريةٍ بعيدةٍ …كلَّما يموتُ واحدٌ فيها, تختفي كلمةٌ من أحاديثها للأبدفي البداية , اختفتْ الكلماتُ الجيدةُ …مرَّةً ..…

        بانوراما وأثير صوت محَوزق – بهاء إيعالي

        “لا شيء ملفت. إن لم يكن الماء الشحيح في الصهريج القديم ذي الخرزة المتفجرة، حروف جسمك في معرضِ الشمس. شمسٌ…

        ليلى وتوبة: قصائد من المنفى إلى ليلى الأخيليّة – حسين البرغوثي

        يا طفلةً خضراءَ كالمصباح،ضوؤك كانَ من كَفيَّ يطفحُ في ليالي الخوفِ،كان يشعُّ في وجهي،فيختمهُ كمكتوبٍ،ويبعثهُ إلى جهةِ السماءوأتى عليَّ الانمساخُ…

          مايا أنجيلو – الأسرة البشرية

          قد خبرتُ الفروقَ الجَليّةفي الأسرةِ البشريةبعضنا ينتعش بالكوميديا .. وبعضنايأخذ الأمور بجدِّيةبعضنا يعلنُ أنهعاش حياته بعمق .. وبعضنايدعي أنه يعيش…

          سفرٌ على جبل – جيم هاريسون.

          الغيومُ ساكنةٌ قربَ كامبريا لكنّ الجبلَ الذي أنا فوقَهُ ينزاح مع الريح جنوبًا، طريقةٌ جديدةٌ للسفر، تمتطي جبلًا كأنّه حصانٌ…

          الحرية – بول إيلوار – ترجمة: محمد حجي محمد

          فوق دفاتري المدرسية فوق قمطر طاولتي و الأشجار فوق الرمل فوق الثلج أكتبُ اسمكِ . فوق كل الصفحات المقروءة فوق…

          جاك بريفير – أبانا – ترجمة منجية منتصر

          أبانا الذي في السمواتابق حيث انتو سنبقى نحن على الارضالتي هي جميلة جدا أحيانابأسرارها من نيويوركو أسرارها من باريسالتي تضاهي…

          من الصقيع الفنلندي: قاسياً كان الشتاء – بو كاربيلان – ترجمة: نزار سرطاوي

          كان الماء أسود وسرعان ما تجمد. قاسياً كان الشتاء. قاسياً كان الشتاء. حتى الأموال في المصرف تجمدت.

          أغنيات للوحدة – سارة تيسدايل

          1- المحدقة في الكريستال. سوف أجمع نفسي من جديد سوف ألملم النواة المبعثرة وأجعلها واحدة، سوف أصهرها داخل كرة كريستالية…

          الملكة – بابلو نيرودا – ترجمة: ماهر البطوطي

          ولكنكِ أنتِ الملكة حين تخطرين في الطرقات لا يتعرف عليكِ أحد لا أحد يرى تاجكِ البلوريّ لا أحد يرى البساط…

          من الجسد يتبقى القليل (هايكو سويسري) – زابينا نائيف – ترجمة: بكاي كطباش

          أحياناً أحيانًا تتساقط الكلمات من النافذةأو تمطر في الكتبوبعدئذ لا شيء يحدث لأيام طويلةودائماً عند اليقظة هذا السؤال:ماذا تشبه رائحة…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى