لؤلؤة سوداء – هرمس

    أرى السفينةَ فى البحرِوأتذكرُ الحوتَ الرمادى، يرقصُ وحيداً على سطحها. لا أذكرُ شيئاً غير هذا، وأنتِ،اللؤلؤة السوداء فى المحارة.الآن، أنا…

    آلهة الزقوم – سركون بولص

    قال: إنّهُ الدمار. قال جئتُ إليكَ من هناك. قال : لا أنا. لا. لست أنا. لا أنت. لا، لستَ أنت.…

    من قصيدة: مقهاك المفضل – المهدي اخريف

    البحرُ هَبَّ على قصائديَ القصارِ مُبكِّرا سيُسائل العنوانَ عن مثْواكَ كالمعتادِ أنتَ هناك في وضح السُّماقِ توبِّخ المعنى المعربدَ في…

    وديع سعادة – ليس للمساء أخوة

    في هذه القرية تُنسى أقحواناتُ المساء مرتجفةٌ خلف الأبواب. في هذه القرية التي تستيقظ لتشرب المطر إنكسرتْ في يدي زجاجةُ…

    دستويفسكي ضدّ الماركيز دو ساد: جون آتاريان

    ترجمة: أسماء القناص Fedor Dostoievski by Séverine Scagliaكان الماركيز دي ساد (1740-1814)، الفاجر، المُنحرف والإباحي، شخصيةً مِحورية في الفكر الغربي.…

    اخترنا لك

      عباس كيارستمي – شذرات شعرية ترجمة السعيد عبدالغني

      كالخط الأحمر المتقطع على جسد الجليدلعبة خاسرةتمشى عرجاء .***حصان أسودقد ولد لأم سوداءعند الضوء التكويني .***تحمل الرياحالزهور الحمراء بعيدالبياض السحاب…

      عبد الغفار العوضي – فخ

      إنه فخٌ،تلك الحياةُ فخٌ متقنُ الصدفةِ،أنظرُ فى تلك الهوة السحيقة فى جسدى ، مثلَ بيتٍ بأعمدة خرسانية فقط ، لا…

      لا تترك أثرًا خلفك – محمد أبو زيد

      سافر جدّي ولم يعد. كان ذلك قبل مولدي بسنوات طويلة لكني أحفظ الكثير من الحكايات عنه مثل أنه عَبَرَ البحر…

        ماهية الجمال لدى شارل بودلير

        لقد عثرت على تعريف الجميل – الجميل عندي – إنه شيءٌ ما متأجج وحزين، شيء ما غير محدد، يفسح المجال…

        محمود درويش ـ الجميلات هنَّ الجميلاتُ

        الجميلات هنَّ الجميلاتُ “نقش الكمنجات فى الخاصرة” الجميلات هنَّ الضعيفاتُ “عرشٌ طفيفٌ بلا ذاكرة” الجميلات هنَّ القوياتُ “يأسٌ يضيء ولا…

        أسامة الجارحي – شذرات شعرية

        مقيد أنا بفراغ العالم،مقيد بذاتي، مقيد بكمقيد بجسدي وجسدكبالموت، بالألم، بالاشتياقبما لم اعرفة ، وما عرفتهبالخوف ، بافكاري النسبية ،بشكوكي…

        السيد خوارّوث – غونزالو تافاريز

        كلما ذهب السيد خوارّوث للتسوق غمرته الدهشة من أشكال وألوان المنتجات المختلفة على الرفوف حتى ينتهي به الأمر بالوصول إلى…

        روضة الحاج – في موسم المد جزر جديد

        قصيدة في موسم المد والجزر للشاعرة السودانية المبدعة روضة الحاج.

          عنكبوتٌ صبورٌ هادئ للشاعر الأميركي والت ويتمان – ترجمة سها السباعي

          ذلك العنكبوتُ الصبورُ الهادئ لاحظتُ، أين يقفُ على صخرةٍ داخل الماء، معزولاً؛ لاحظتُ، كيف يستكشفُ الفراغ الشاسع الذي يحاصره، وقد…

          كنتُ أحلم أني نائم – هنري ميشو

            كنتُ أحلم أني نائم وبالطبع لم تَنْطلِ عليّ الخدعة إذْ كنتُ أعرف أني مستيقظ إلى أن حَلّت اللحظة التي…

          ترجمة الشعر – ك. ساشيداناندان

          ترجمة الشعرهي نوع من الهجرةكما تغوص السمكة خلال الماءيتحرك المترجم خلال العقولعلى ضفاف كل كلمةفي الرمل السميك،يجثو، وهو يدرس لون…

          فن التصوير – ناتاشا تريثوي – ترجمة: عابد إسماعيل

          يقول: هذه اللوحاتُ هشَّة. ويشرحُ لي كم من السهل تمزيق هذه الصورة التي هي أنا، وكيف أن حكاً سريعاً قد…

          ما أغرب أن تكون ميتًا – راينر ماريا ريلكه

          ما أغربَ أن تكونَ حيّاً،أن تُحسَّ ذاتك محاطاًبكائناتٍ أخرىغريبةٍ أيضاًوبأشياءَ خامدةٍتشدُّكَإلى صمتها فقط.ما أغرب أن تسمعَالأصواتَ الأكثرَ خفاءً،أن يتحولَ اللا…

          العودة إلى البيت – كلوديا إمرسون

          الكاميرا مثبتة على ناصية الباب، لا أحد في الشاشة، وحده الكلب غافٍ. ثمأخيراً عرفت أن ذلك كان لمباغتتكبتسجيل لحظة وصولك،…

          شارل بودلير – اسكروا كي لا تكونوا ضحايا معذبين للزمن

          نص: شارل بودليرترجمة: بشير السباعيصوت: محمد الشموتي اسكروا.. كي لا تكونوا ضحايا معذبين للزمن لابد للمرء أن يكون سكرانًا دائما،تلك…

          ثلج – ورسَن شِري

          ثلج كان أبي سكّيرًا. تزوّج أمّي في الشهر الذي عاد فيه من روسيا والويسكي يجري في دمائه. ليلةَ العرس، همس…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى