مُختاراتٌ مِن شِعرِ وليَم كارلُوس وليَامز

    العُشَّاقُ المطارَدُونْ أينَ نذهبُ؟ أينَ نذهبُ نحنُ العشَّاق؟ ذهبت جولييت إلى زنزانةِ الرَّاهبِ لورانس ولكن ما منْ راحةٍ بانتظارِناـ ماءُ…

    بلا ندم – أحمد الملا

    أخذتُهُ معيأينما رحلتأسرفتُ عليهولم يبخل علي. رافقَني ولم نعرف إلى أينواقتسمْنا الطريقلم يميّز أيٌّ منّا ما يخصُّه. ماذا ألمَّ بهيبطئُ…

    نصوص لمروة ملحم

    1مثل بالونٍ عقده الخوفُ إلى إصبع طفلٍ، أطيرُ عمياء وما أكثرَ الشوك في الطرقات المبهمة. أمرُّ سريعاً كإعلانٍ عن فرشاة…

    مختارات لسالم العوكلي

    1 للجنوب موسيقى تهاجر كالطيور وأغنية عارية تمخر عباب المحيط صوب أضواء المسارح الفارهة 2 على الرصيف المكتظ بأكياس النايلون…

    فاتن، من خطاب حبيبٍ لرولان بارت، ترجمة: هاجر سيد

    1 لم يُخطط المحب لتسمية خصوصية رغبته، وبدلًا من ذلك تعود غرامية موضوعه على هذه الكلمة الحمقاء: فاتن! يوم جميل…

    اخترنا لك

      للأبد! – محمد بدر

      لا أستطيع النوم النوم بالنسبة لي مثل أمنية والأماني لا تتحقق بعد أن يمضي عليها عشرين عام إنها تغدو حينها…

      حين نلتقي ستكونُ ماءً وسأكونُ زهرة لوتس – روزه آوسلندر – ترجمة: بكاي كطباش

      ١-أنت أنْتَ مَا زِلتَ هُنَاطوِّح بِمَخَاوِفكبعيداً فِي الهَواء قَرِيباًسَيحِين وَقتُكقَرِيباًسَتنْمو السَّمَاءبَينَ الأعْشَابوأحْلاَمكَ ستَهْويفِي اللَامَكَان مَازَاليفُوحُ عِطر القُرُنفُلَةوَطَائِر الدُّجِّمَازَالَ يُغَنِّيمَازَال بِوسعِكَ…

      الذين أحبونا قبل أن نكون – كلود استبان

      حقا كل الذين أحببناماتوا أوسيموتون، لا شيء سينتزعمن الأرض التي تضمهمصورتهم الفانية. هكذا هيسنة الأشياء، و ربما صحيحأيضالو صدقنا الآلهةو…

        فيديل سبيتي – أشجار الرأفة

        افتح النافذةدع الأشجار تدخلتتعشّق في الزواياتتعرش في السقف وعلى البلاطات الشاحبةتعال من حيث تكوناترك قلمكافتح النافذة ودع الأشجار تدخلوأطعمهاربّت على…

        عزيز نيسين: بابا ماذا تعني ستربتيز؟

        كيف يُسمح بوجود الجرائد فى بيت ينمو فية أطفال؟! وكم أفسدت لنا من صغار؟ ابني الكبير في الصف الثاني, البنت…

        غابة الأجساد – المصطفى نجار

        استعادت عيناه بريقهما وقفز من على كرسيه كحيوان مذعور. اقترب منها. أراد أن يشتّت انتباهها عن رزمة الصور المكدسة بجواره…

        أنا حفيد الملك الأمازيغي القديم – عبدالرحيم الخصار

        أنا حفيد الملك الأمازيغيّ القديم الذي سادَ هذه الأرض قبل ألفي عام و الذي لا أملكُ له صُورةً على جدار…

        غابريل غارثيا ماركيز – أُبَّهةُ المَوت

        قالَ لنا سائقُ العربةِ التي حملت جثمانَ صديقنا : " لماذا لا ترجعوا غداً وتحاولوا أن تكونوا أوَّلَ من يصل…

          “أحسُّ أنّي خسرتُ عمري كلَّه”: رسالة فروغ فرخزاد إلى القاص إبراهيم كلستاني – ترجمة: ناطق عزيز وأحمد عبد الحسين

          ثيان.. أريد تمزيق كل شيء.. أريد أن أتقوقع في ذاتي ما أمكنني. أريد الانطواء في أعماق الأرض، فهناك حبي، هناك…

          شذرات من كتاب الأسئلة – شعر: بابلو نيرودا

          كم عدد الأسابيع في اليوم الواحد؟كم عدد السنوات في الشهر الواحد؟ لماذا يأبى الخميسأن يأتي بعد الجمعة؟ وما اسم ذلك…

          أبكي مع يدي – آلدا مريني- ترجمة: الخضر شودار

          أبدا، لن يكون لبيت الشعر أبواب . **إن كنت أحبفلأن جسدييتغير باستمرار **الجنة لا تروقنيفهي على الأغلبخالية من الهواجس **أنا…

          سيلفيا بلاث – قصيدة لوريلاي

          لا ضوءَ هنا للغرق القمرُ مكتملٌ، والنهرُ ينهمر يبعثان انعكاسًا أسودًا لطيفًا . ضبابُ الماءِ الأزرقِ يقطر وترًا تلو وتر…

          متى يمكننا الذهاب؟ – دوريان لوكس

          متى يمكننا الذهاب؟ الأغراض وضّبت في السيارة البرّاد محشور بين أكياس النوم وأطواق النجاة، والصحف والخرائط. لو يتوقّفان فقط عن…

          هسهسة اللغة، رولان بارت

          إنَّ الكلام لَيسير قدماً في اتِّجاهٍ واحد.وهذا هو قدره.‏فما قد قيل لا يستطيع أن يستعيد نفسه، إلا إذا ازداد:فالتَّصحيح، إنَّما…

          براين بليستون – اللاجئون

          اللاجئونإنهم ليسوا بحاجة إلى مساعدتنالا تقل لي إذاًيمكن لهذه الوجوه الهزيلة أن تعود لي أو لكلو أن الحياة عاملتهم على…

          فيليب لاركن – نوافذ عالية – ترجمة محمد عيد إبراهيم 

          حينَ أرى صَغيرَين وأخمّن أنهُ ينكَحُها وهي تأخذُ حبوبَ منعِ الحَملِ أو تُركّبُ غِشاءً، أعلمُ أنها الجنّةُ. . كلّ عجوزٍ…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى