معنى الموت – قاسم حداد

    بكيتُ أكرز في شعوب الله كي تأتي فهل يكفي بكاءٌ صارخٌ في وحشة الصحراء هل حبي نبيٌ في رعيته وقلبكِ…

    ثلاث قصائد للشاعر العراقي قاسم جبارة

    -1 تخطيط بالألوان المائية لليلة الأولى من السنة أجراس وحوانيت مغلقةوأناس طول الليل يغنونتأريخ يرحل في قاربرداء يتأرجح دون مناسبةونبي…

    مختارات – صلاح فائق

    كل يوم، أثناء توجهي إلى جبل قريب أعدّ شبابيك هذه البلدة، أجدها ناقصة واحداً أو أكثر مما كانت أمس. عند…

    يزرعُ التاريخ أم يحصده؟ – إحسان المدني

    وأعرفكَ يا الله  بالقرآن، والسوّر، والتأريخ،  تمنح العراقيَّ لونه الأبيض الأسود الرمادي  فلا ألوانَ لنا نحن الغرقى  في مياه الفراتِ…

    اللعب في لحية المستقبل تحت شجرة قصيرة – محمد مقصيدي

        المستقبل مغارة قديمة يخزّن فيها المعتوهون مثلي كلمات تافهة. عليك أن تكون عاليا مثل جبل كي تستطيع الصعود…

    اخترنا لك

      قصائد دون سن الرشد – حسين بن حمزة

      سيأتي يوم أقتلُ فيه هذه الوحدة وأعيشُ وحيدًا.

      لا أجرؤ أن أراك: كينيث ركسروث | ترجمة : جولان حاجي

      أجلسُ إلى طاولتي. ما عساي أكتبُ إليك؟ مريضةً بالحب، أتوقُ إلى رؤيةِ جسدك. ما بوسعي كتابتهُ ليس إلا: ” أحبك.…

      ممكنات – فيسوافا شيمبورسكا

      أُفضِّلُ الأفلام. أُفضِّلُ القطط. أُفضِّلُ أشجار السنديان على امتداد نهر الفارتا. أُفضِّلُ ديكنز على دوستويفسكي. أُفضِّلُ نفسي في حبها للناس…

        فيروز – هدى حسين

        سلام عليهاأختي التي توغّلت في الغاباتوانطلقت نحو الصحاريأختي السمراء التي يعرفها كل رواد المقهى.لأجلها سأدق أجراس الكنائسوأشعل النار في الزبائن…

        أستيقظُ في السادسةِ كالمعتاد – محمد القليني

        مازلتُ أمارس طقوسي اليوميَّة وأتحرّك فى شقتي التي تُشبه المشرحة كأي جُثَّة مُهذَّبة.

        هل الألم تركة الخالق والمخلوق الوحيدة؟ – السعيد عبدالغني

        يمكن أن يكون الاكتئاب حية بقوام لغويّ أو عقرب تحت جلد المعنى ولا شيء يطهر الملعون إلا من لعنه.

        لا تعرف العيون إلى أين تذهب نَظَراتها – وديع سعادة

        في عيونه غيوم ويحدّق في الأرض علَّها تُمطر.

        فوبيا المرايا – صالحة عبيد حسن

        صالحة عبيد حسن تكتب: تتكشفُ حيواتُكَ أمامي .. الأصواتُ .. المراراتُ .. الخديعةُ.. والقلقُ.. تتكشفُ لي الشروخُ التي ترفضُ باستماتةٍ…

          آن سكستون – الأخرى – ترجمة عبير الفقي

          تحت أحشائي، صفراء مع دخان،تنتظر.تحت عيني، تلك الأرانب المستنزفة،تنتظر.إنها تنتظر.إنها تنتظر.السيد دوبلغنجر. أخي. قريني.السيد دوبلغنجر. عدوي. حبيبي.عندما تبين الحقيقة تنسكب…

          ميجي روير – النجوم أجمل وهي ميتة – ترجمة وعد العتيبي

          لم نعد نتحدث بعد الآن و عند نقطة معينة لم يعد مسموحاً لنا بالحديث و صمتي ابتدأ بالامتداد من فمي…

          ترنيمة الجوع – كيورك فيرت

          ياصاحب الجلالة… يا أيها الملك المبجل، ألم تعلم بالنبأ الوبيل؟ إننا نقتات يوم الإثنين من القليل، وفي الثلاثاء لا نأكل…

          روبندرونات طاغور – هذا الكلب – ترجمة عبير الفقي

          كل صباح، هذا الكلب يلتصق بي جداً، بهدوء يبقى جالساً بالقرب من مقعدي حتى ألمس رأسه مقدراً صحبته. هذا التقدير…

          ليندا باستان – ما سر كآبة قصائدك؟ ترجمة ضي رحمي

          أليس القمر، في معظم الأحيان، معتما ؟ والصفحات البيضاء، ألا تبدو ناقصة، من دون بقع الأبجدية السوداء؟ حين ساق الله…

          عذبٌ وقصيٌّ الصوت المُراق لأجلي: مختارات عالمية في قصائد الصوت

          صوتكِ قاتمٌ بالقُبلات التي لم نَتَبادلها بالقُبلات التي لم تُبادلِيني إيَّاها الليلُ غبارُ هذا المنفى قبلاتكِ تعلّق أقماراً تُجمّدُ دَربي…

          حيث السحرة ينادون بعضهم بأسماء مستعارة – سيف الرحبي

          ليس بيني وبينكِ أيتها الساحرةُ الولودُ إلا هذه الكثبانُ من الرملِ، وهذه الأزمنةُ المكدَّسةُ أمامَ بابي، تقولين كلامًا لا أفهمه…

          منبت الورد – كلارا خانيس

          1- صورة شخصية للبطل. عاريًا يدخل المجنونفي حديقة الأزهار،وفي روحه تتوغلجمرة متقدة،حيث لا وجه للجنةسوى وجه ليلى،وجسدها كلمة عشق،الحب عريه،…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى