رضا أحمد ـ لم يكن شاعرا قط

    لم يكن شاعرا قطلكنه يؤوي عش عصافير في حلقهويرتدي الأسمال.ترك أذنيه بعيدافوق شجرة الجميزومع ذلك يستطيع سماع:الهمسات المتبادلة بين الحصى،شهقة…

    ثمّة طوابير للذين لم ترضَ الحياةُ عنهم (قصيدتان) – أسماء عزايزة

    ثمّت طوابير للذين لم ترضَ الحياةُ عنهم المنحوسين الواجفين الذين تبرّعوا بأدوارهم للموتى وجدتُ نفسي بينهم أبيع أوراقي في السوق…

    زاهر الغافري – المسألة الشعرية عند شاعر جوال

    تجربة الشاعر العُماني زاهر الغافري (1956)، كانت موضوعاً لندوة في مسقط جاءت تحت عنوان “الحداثة الشعرية عند زاهر الغافري” أول…

    هدنة – قصيّ اللبدي

    أريد تفكيك الرموز. الكتابة صغيرة جدًا على ورقة الدواء. وثمة أنواع لا أعرفها من البهار على رفوف النملية. أمس، دهنت…

    روضة الحاج – في موسم المد جزر جديد

    قصيدة في موسم المد والجزر للشاعرة السودانية المبدعة روضة الحاج.

    اخترنا لك

      قرين الوحشة – قاسم حداد

      أنا المخلوق الأضعف بلا يقينٍ ولا حجةٍ. كابرت مثل جبلٍ يجهش في حضرة الغيم. كائنٌ يقف مثل فضيحةٍ في قلب…

      ارم عود الثقاب – مهدي محسن

      امضِ ولا تعُدْ من أجلِ أن تطفئَ الغازَ أو تغلقَ البابَ أو تأخذَ المفاتيحَ أو تسقي النباتات. ارمِ عودَ الثقابِ…

      أتوقُ لأن أجعل من نفسي قُرباناً – أليخاندرا بيثارنيك – ترجمة: فاطمة إحسان

       يدٌ تفكُّ تشابك الظلّام، ويدٌ تسحب شعر امرأة غارقة لا تتوقف أبدًا عن الذهاب عبر المرآة. للعودة إلى ذاكرة الجسد،…

        أحمد سالم: شوكة أخرى تنبت في الظل

        لا أحدَ يشعرُ بهذا الذي يجلسُ في الغرفة المجاورةِ ويقفز عامًا في متاهته الطويلة لا أحد يشعر به حين تتكسّر…

        ديناصور صغير مزعج – سارة عابدين

        أنا عالقة هنا في منتصف الشق الضيق بين الديناصور الصغير الذي لا يحسن الصياح، لكنه لا يتوقف ظنًا منه أنه…

        مذكرات الموسيقي الروسي ديمتري شوستاكوفيتش في امبراطورية الرعب – ليلى عبد الله

        وُلد ديميتري شوستاكوفيتش (Dmitri Shostakovich) في سانت بطرسبرغ – روسيا، في 26 سبتمبر، 1906، وتوفي في موسكو، في الثامن من…

        حرارة الغرفة – ألما أيسر

        لا أعلمُ كيف ماتَ هذا الرجل في بيتنا، هكذا فجأةً، ودون أن ندعوه لزيارتنا، لكن امتلاء البيت بالزوار أحدثَ خللاً…

        اللعنةُ تَلبسُني كجريمةٍ مُكتملة القَرَائن- رضى كنزاوي

        ترسانتي اللُّغويَّة المُنحرفة التي لطالما رافقتْ جوعي تشرُّدي، حزني وحقدي لسنينٍ طوال قد خرجتْ عن طَوعي مُعلنةً التَّمرُّد

          مايا آنجيلو – الرجال

          عندما كُنْتُ شابة، كُنْتُ أراقب من وراء الستائر رجالاً تمشى الشارعَ جيئةً وذهاباً. رجالاً سكارى، رجالاً عجائز. شبابًا حادًا كخردل.…

          أنا لستُ أنا (من الشعر الإسباني) – خوان رامون خيمينيث – ترجمة: بهجت عباس

          أنا لست أنا . أنا هذا الواحد السائر بجنبي الذي لا أراه ، الذي أحياناً أستطيع أن أزوره ، وأحياناً…

          زهرةُ السّلامِ (مختارات) – ويليام بتلر ييتس – ترجمة: ملاك أشرف

          زهرةُ السّلامِ إذا كانَ ميخائيلُهو زعيم الضّيافةِ عندَ الإلهفي لقاءِ النّعيم والجحيمفسينظرُ إليكِ من باب السّماءِحينها سوف ينسى أعمالهُ. لا…

          أجراس اللقاء – دلشا يوسف – ترجمة: صلاح برواري

          أعرِفُ… أنتَ لستَ مِنهُمُ، أنتَ رجلٌ غير عادي… لَم تخترق مكامِني خِلسَةً. سيفُكَ كان مُصْلَتاً، وكصِنديدٍ دقَقتَ بابَ قلبي ودعَوتني…

          تور أولفن – بئر

          أقع وأقع في بئرٍ داخلي، متجاوزاً طبقةً وراء طبقة مدناً مدمّرة حيث ليس ثمة سوى حارسٍ نائم، متجاوزاً بيوتَ ما…

          من أغاني الإسكيمو – ترجمة: د. محمد قصيبات

          هذا أنا في فراغِ السنين واقفٌ في أعالي جبال الجليد منتظراً، وسط الظلامِ، مجيء “الغزالة” ترى هل تجيءُ لقلبٍ عجوز؟

          أنطوان آيماز – جرح

          الساعات تمربالكرنكبالمفرمةنجبرها على أن تمر إن لم نفعل شيئاستبقى ساعة الحائط معطلةبثقليهافي طرف حبليهماوالموازن بهلوان النحاسيبلا حركةمتوقفاذلك اليوم هذا المكان…

          إيميلي ديكنسون – عربة الأبدية

          موت لم يستعجلني تخلّيت له عن سلواي * لأن ملاقاة الموت لم تكن قراري تكرّم عليّ وانتظرني جلست قربه وهو…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى