نصوص حظك اليوم

    السفن – عبد الله حمدان الناصر.

      قوارب الصيد قبل الظباء. أحواض بناء السفن قبل الأشجار. يلائمني البحر أكثر من الغابة، وتعجبني السفن أكثر من الفتيات.…

    الموتى المنسيون، تحية لكم – موريل ستيوارت – ترجمة: هناء خليف غني

    لكنّ قلبَهُ لن ينبضَ ثانيةً فهنالك يرقدُ جسدُه المتحلّلُ العقيم، لن يكونَ لهُ أبناء من صُلبه لن يكونَ لهُ مَنْ…

    برجندي – عزة عبدالمنعم

    الواقفون على الأبواب .. واقفون على الأبواب، ثعبان يأكل ذيله. لم أشعر سوى بصدرى يأكل صدرها .. لم أستشعر تفاصيل…

      مَرَاثِي الجَلِيلَة بِنْتُ مُرَّة – ماجد سليمان

      يَا لِلنَّجْدِيِّينْ!سَاعَةَ انْـحَدَرُوا آفِلِينَ مَعَ عَتْمَةٍ تَذُوبُ فِـي يَدِ النَّهَارْ، سَقَطَ الصُّوَاعُ مِن يَدِ الـمَلِكِ، وَتَدَحْرَجَ تَاجُهُ إِلَى بَابِ الـحَاجِبْ.…

      أوديسة أختي – كاظم جهاد

      هذه الأوديسةُ الظافِرة في أُقْيُوناساتِ الترابِ بحثاً عن رُفاتِ البَعْلِ المقتولِ قامت بها شقيقتي.. يحميها اللقبُ المُرَائِي الذي خلعهُ النظام…

      السفن – عبد الله حمدان الناصر.

        قوارب الصيد قبل الظباء. أحواض بناء السفن قبل الأشجار. يلائمني البحر أكثر من الغابة، وتعجبني السفن أكثر من الفتيات.…

      ملف خاص: لذكرى بسام حجار (في كلِّ قصيدةٍ قبر)

      "في كلِّ قصيدةٍ قبر (..) كانت القصيدة تربة لاستحداث شيءٍ يخصّ العَدَم، حتّى في أعلى درجات التَّجلي في الغرام والحب"

      ما دامَ قبرُكَ مفتوحاً على الَّلذةِ – أحمد راشد ثاني

      عليكَ أن تملأ عينيكَ بالرمل وفمكَ بالصُّراخ عليكَ أن تُدفَن في النار وتعيش كما يعيشُ الخشبُ ما دام قبرُك مفتوحاً…

      اخترنا لك

        الكلمة – أشوك فاجبيي

        1- تلمس الكلمة كلمة أخرى تقبّل الكلمة كلمة أخرى تريح كلمة رأسها بين كلمتين. 2- تخترق كلمة كلمة أخرى كمل…

        العالمُ مكانٌ جميلٌ – لورنس فرلنغيتي – ترجمة: محمد مظلوم

        العالمُ مكانٌ جميلٌ لتُولدوا فيه إن لم يُزعجكم أنَّ ثمةَ بشراً يموتون

        في هذا الموسم تحديداً كان أبي يحصدنا – جعفر العلوي

        طوَّح الفقر بأعمارنا وانتبه أبي متأخراً لِقلَقِنا الذي نهش الأوراق كلّها كيف صرنا كباراً و سيئين إلى الحد الذي جعل…

          أنفي يلتقط الزكام بمهارة – حسين الضاهر

          عد أن أبحث عنها في أنحاء الغرفة أجد عيني في منفضة السجائر تبكي البلاد بصمت أُخرجها أزيل عنها الرماد وأضعها…

          اعتراف – ليلى سليماني – ترجمة: رولا عادل رشوان

          لا أستطيع أن أخبركم باسمي، ولا باسم القرية الريفية التي جرت فيها أحداث هذه القصة. والدي رجل محترم يخشاه الجميع…

          فوزي يمّين-في أرض العزلة

          في أرض العزلة،كلاب تعوي دون صوت. حامية ترغي أنيابها على جلودها يشرّ منها الصدأ.كلابٌ عيونها الأزقّة الغافلة في ليل السراديب…

          رضا أحمد ـ لم يكن شاعرا قط

          لم يكن شاعرا قطلكنه يؤوي عش عصافير في حلقهويرتدي الأسمال.ترك أذنيه بعيدافوق شجرة الجميزومع ذلك يستطيع سماع:الهمسات المتبادلة بين الحصى،شهقة…

          عزيز نيسين: بابا ماذا تعني ستربتيز؟

          كيف يُسمح بوجود الجرائد فى بيت ينمو فية أطفال؟! وكم أفسدت لنا من صغار؟ ابني الكبير في الصف الثاني, البنت…

            عندما انفصلنا – فورتيسا لاتيفي – ترجمة: ضي رحمي

            عندما انفصلنا لم يكن أمرًا قاطعًا كلانا بكا، توقفنا فقط حين لاحظنا أن أثاث غرفة نومكَ يطفو نحو الردهة

            عنكبوتٌ صبورٌ هادئ للشاعر الأميركي والت ويتمان – ترجمة سها السباعي

            ذلك العنكبوتُ الصبورُ الهادئلاحظتُ، أين يقفُ على صخرةٍ داخل الماء، معزولاً؛لاحظتُ، كيف يستكشفُ الفراغ الشاسع الذي يحاصره،وقد أطلق من داخله…

            أعذار – شيرزاد سيوبهان

            بسبب الطقس.بسبب طلاق ساعة الحائط من التقويم.بسبب فساد آخر قنينة حليب.بسبب حفلةٍ أقامها الكلاب طيلة الليل في ملعبٍ من حاويات…

            ماري ناصر – ذكريات مخملية

            حين نبعد عن ذكرياتنا، نرىأحلامنايحيط بها الضحك، الحزن، الحب،والصمت.أريد ان نبقي في مكان هاديء مسالم،قرب القمر، فوق النجومبعيدا عن الكليسعدنا…

            المصير – أحمد شاملو – ترجمة: دلال عباس

            صرت غزالاً برياً أهيم في الجبال والصحارى صرت ظل غيمة أخيّم فوق السهول صرت حمامة برية أنشد الامتلاء من السموات

            بوب ديلان – أغنية السيد رِقْ – ترجمة أمين حمزاوي

            يا سيد رِقْ اعزف لي أغنيةلست نائمًا ولامكان كي أذهب إليهيا سيد رِق اعزف لي أغنيةسوف أتبعك في ثرثرة النغمعلى…

            قصيدتان للشاعر الهندي رابندرانات طاغور – ترجمة: شهاب غانم.

            1- الهدية. أريد أن أهبك شيئًا يا فتاتي إذ بينما يجرفنا تيار الحياة سوف تتفرق بنا السبل وسيطوي حبنا النسيان.…

            إدواردو غاليانو – النكرات

            تحلمُ البراغيثُ أن تَبتاعَ كلباًكما يحلمُ النكِراتُ بالخلاصِ من رِبقَةِ فَقرهم،ذاتَ يومٍ سِحريّأن يمطرَ عليهم الثراءُ الكريمُ فجأةًأن تسيلَ عليهم…

            "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

            الاغتراب عن الذات

            إيروتيك

              إيروتيكية – أسامة الدناصوري

              ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

              الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

              الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

              ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

              ليليَّة التلمُّسفي العتمةِ، مُمَدّديْنفي السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌمستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِلنبضِ احتراقها.مثارًا، أُغامرُبيدي على طولِ جسدكِ:أطوفُ فأجدُبطاحًا ومُنحدراتٍ،تظهرُ…

              الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

              لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

              مجنونة – أحمد سواركة

              أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

              في منتصف جسدكِ – عبده وازن

              أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

              رسائل حب

              زر الذهاب إلى الأعلى