محمود درويش ـ فرحا بشيء ما

    فرحا بشيء ما خفيٍّ، كنْت أَحتضن الصباح بقوَّة الإنشاد، أَمشى واثقا بخطايَ، أَمشى واثقا برؤايَ، وَحْى ما يناديني: تعال! كأنَّه…

    الذين لا ننتظرهم – أمل بنود

    أمل عبد الحميد بنّود، كاتبة ومدربة ليبية

    نزار قباني – ياست الدنيا يابيروت

    1 يا ستَّ الدنيا يا بيروتْ…مَنْ باعَ أسواركِ المشغولةَ بالياقوتْ؟من صادَ خاتمكِ السّحريَّ،وقصَّ ضفائركِ الذهبيّهْ؟من ذبحَ الفرحَ النائمَ في عينيكِ…

    ذي بريزنتيشن – سامر أبو هواش

    تصل إلى "السلايد" الأخير حيث يجب أن تكتب: نهاية العرض. لكنك تكتب "شكراً" تضعها في المنتصف تماماً. وتظل حائراً بين…

    شارع النحر – حسين بهيش

    رأيتكِ في المنام مثلَ عروسةٍ تُقَشِّرين حزني بيديكِ الآسرتين مثلَ تفاحة  آه لو تعودين لأرمي هذا الحب  كلَّ هذا الحب…

    اخترنا لك

      أسعد الجبوري – نيويورك ملجأ لأيتام الملائكة

      في المرآة … أعينٌ يتبخر منها النوم للانتشار على أسلاك نفسٍ خارجةٍ للتو من مستودعها وثمة مدينةٌ تثرثر في مصعد…

      رجل وحيد يمشي على الجسر – سمر دياب

      كان يقصّ سيرته على امرأة جميلة في بيتهقالكنتُ أمشي كثيراً وحيداً على الجسرأفكّر بطائر باردبريش بارد وعيون باردةيموت أمام النافذةكنتُ…

      التصاق – دوريان لوكس – ترجمة: سامر أبو هواش

      قبلة طويلة، عميقة، فسيحة، قبلة تورّم الشَّفتين، تجعل اللسان يندفع كالمجنون وراء عذوبة الريق. أريد أن أصدق أن العاشقين يتبادلان…

        أيَّتُها الحقول الجافَّة تعالي لأهبكِ خضرة دمي – رياض الصالح الحسين

        الذئب الذي افترسني صار أنا أخذ وجهي الشاحب و شفتيّ المرتجفتين و قلبي الطيّب و ظل محتفظًا بأنيابه

        عقل العويط-حياةٌ من جهة الموت

        كان عليَّ أن أذهبَ لأرى الحياةَ من جهة الموت أعني من جهة الحب كنتُ أوحشَ من فلاة فذهبتُ ورأيتُ. في…

        رسائل جندي أمريكي في العراق / من الأدب الروسي الساخر / ميخائيل زادورنوف

        يعتبر “ميخائيل زادورنوف” أحد أشهر الكتاب الروس الذين يكتبون الأدب الساخر ويقومون بإلقاء مقاطع منه على مسامع الجمهور في أشهر…

        الغربان – حمزة كاشغري

        خذيني بعيدًا حيث الناس لا يعرفون اسمي، ولا يستقبلونني بالابتسامات الباردة، بينما يشحذون سكاكينهم في الخفاء. نص: حمزة كاشغري. قراءة…

        مختارات من ديوان: لم يعد أمرًا ذا أهمية – مريم الزرعوني

        مريم الزرعوني: في فمكَ يتكسرُ الماء، يتمزقٌُ الهواءُ في رئتيك، الصورُ في مخيلتك شظايا، تتبخرُ العبرةُ، ويُرابطُ الملح، ثمَّ تذروهُ…

          هيكل عظميّ – ورسَن شِري

          إنّي لأجد فتاةً بطول انتحابةٍ صغيرة تعيش في غرفتنا المعدّة للضيوف. تشبهني حينما كان عمري خمسة عشر ربيعًا مليئةً باللبّ…

          أويا: إلهة الريح-أوليف سنيور

            تشهقين تحبس الأرض أنفاسها تزفرين ترتجف المدن تتنهدين نولد نحن تهمسين تعلو جوقة المسبحين تصفرين يتشعب البرق تعطسين يهدر…

          إلهي – إيجيوما أومبينيو

          غفرانك يا أبانا، لكن أحيانًا ما يكون إلهي امرأةً تجلس على أرضيّة المطبخ يداها ممسكتان بساقيها تصرخ للنجدة دون صوت…

          ساتشيداناندان – كل يوم

          كل يوم ينكسر فيه كوب تتدفق الشمس منه فائرة كل يوم تنكسر فيه بيضة يرتفع الربيع منها بأجنحته ذات الألوان…

          البريد – راينر كونتز – ترجمة: بكاي كطباش

          حينَ يمرّ البرِيدُ خَلْفَ النَّافِذَة صَفْراء تستَحِيل أزْهَار الثَّلج أَيَّتهَا الرِّسَالَة يا بَابَا يُفتح لـمِلِيمِترَين عَلَى العَالم أَّيتُهَا الإنفِتَاحُ المَفتوح…

          هل من يُعيد لي ذَاتِي – نوشي جيلاني – ترجمة: جميل عزيز محمد

          هل من يعيدني لذاتي؟ ذراعي، عيني، وجهي؟ أنا نهرٌ يَصبُّ في غيرِ بَحرهِ، لو أن أحدًا يُعيدني إلى الصَّحراء.

          الأسود حالماً بالحرية  – هنري لونغفلو – ترجمة: محمد كمبال 

          يرقدُ الأسودُ  بجانب الأرز قبل الحصاد  ومنجله في يده عاري الصدر  وشعره مدفونٌ في الرمال  وفي تلك اللحظات  تماماً وهو…

          ويليام ستانلي ميروين – هل هذا ما هو أنت

          شبحٌ جديد، هذا ما هو أنتَ واقفٌ على درجٍ من ماء، مُحجمٌ عن الدهشة. الأمل والشجن لا يزالان جناحينا لِمَ…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى