الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

    الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

    الشعر الغزير – شارل بودلير- ترجمة: محمد عيتاني

    يا للشَّعر الجميل المُجعَّد والمُسترسل على الرقبة يا للخصلات! يا للطيب المُشبَّع بالكسَلَ! يا للنشوة المُذهلة! لكي أملأ المَخدع المُعتم،…

    من أخذ النظرة التي تركتُها أمام الباب؟ – مختارات – وديع سعادة

    1- من أخذ النظرة؟ من أخذ النظرة التي تركتُها أمام الباب قبل أن أنام؟ النظرة التي طوال الليل حاولتُ أن…

    السعيد عبد الغنى – مختارات من ديوان ” الحمد للجنون “

    القمر لديه قرحة في صدره لأنه يظل حبيسًا لرزق الفراغ ولكني أداويه بضريح الحظ وأقتاد سفر التخوم. *** لماذا نموت…

    في عشق اللسانَيْنِ – رشيد وحتي

    [إلى ذكرى ڤالتر بنيامين] كثيرا ما تم تَبْخِيسُ اشتغال المترجم باختزاله في نقل المعاني من لغة إلى لغة أخرى، في…

    اخترنا لك

      لا توغلي في المعاني (من الشعر الكردي) – كمال نجم – ترجمة: خلات أحمد

      إن كنتِ لا تنشدين موتي إن كنتِ لا تصدقين أني كنتُ تراباً أني صرتُ تراباً لا تنبشي ترابي أخاف أنه…

      كلُّ نهار قُبلة، كلُّ قُبلة خطأ – محمد الحارثي

      حيث نخطئ كلُّ نهارٍ قُبلة حيث نُصيبُ كلُّ قبلةٍ خطأ.

      هيكل عظميّ – ورسَن شِري

      إنّي لأجد فتاةً بطول انتحابةٍ صغيرة تعيش في غرفتنا المعدّة للضيوف. تشبهني حينما كان عمري خمسة عشر ربيعًا مليئةً باللبّ…

        الكلمات التي لا نعنيها – ياسر الزيات

        الكلمات التي لا نعنيها، تلك الكلمات التي لا نعنيها تماما، كأن أقول إنني أكرهك، في حين أعني أنني أحبك، أو…

        جوزف دعبول – ديك الجن الآبق

        لم أعدْ أباليكنتِ أم لم تكونيرعتْ بيننا غزلانٌ أو عناكبُ(لن أنتظرَ مجيءَ من لا يجيدُ المجيءَ)في الربيعِ أو الخريفِ في…

        أذن – عبدالله حمدان الناصر

        أقلّب أذنكِ الهادئة في الصور الفوتوغرافية، وأكاد أسمع في داخلها صوت البحر وبأس المرجان ومشقة الفؤوس. أشم دهن العود والعنبر…

        عبد الحكيم الفقيه – كأنك وحدك بين الزحام

        كـأنك وحدك بين الزحام ترد السلام عليك وتبحث عن بائع التبغ والصحف المثخنات بجرح العوالم وحدك بين الزحام تزاحمك الكرفتات…

          إلى امرئ القيس في طريقه إلى الجحيم – سركون بولص

          يا امرؤ القيس لا أمام الانتصار ولا اللا انتصار، قد يسلب رجلاً كلّ شيء حتى ينتهي الرجلُ على الحصيرة لا…

          إيف بونفوا – صيف الليل

          1 يُخيّل إليّ، هذا المساء، أنّ السماء المكوكبة، إذْ تتسع، تقترب إلينا، وأن الليل، وراء نيران كثيرة، أقل ظلاماً. وأوراق…

          باول لورانس – نرتدى القناع

          نرتدى قناعاً يبتسم ويكذب هو يخفى وجناتنا ويظلل أعيننا ذاك الدَّين الذى نقضيه لخداع البشر بقلوب ممزقة نازفة نبتسم وثغر…

          طفل حزين – مارجريت آتوود – ترجمة: آية علي

          حزينةٌ أنتِ، لأنّكِ حزينةإنه علّةٌ نفسيّة، إنه علةٌ كيميائية، إنه العمراذهبي لرؤية طبيب نفسي،أو تناولي حبّة دواءأو احتضني حزنككدميةٍ بلا…

          ليندا باستان – أتعلم التخلي عن العالم

          أتعلم التخلي عن العالم قبل أن يتخلى عني. بالفعل، تخليت عن القمر والثلوج، ونأيت بظلالي بعيدًا عن إدعاءات الأبيض بينما…

          المرض “الألمُ يتوزعني مسعوراً” – ميلينا ميلاني – ترجمة: زينب سعيد

          “يا رب أعطني قلباً يسمع” أعطيتني واحداً يخطئ النبض واحداً يتوقف ينشغل ينزل يركض شاباً ولو كان هرماً.

          أوكتافيو باث – أيام عمل

          1-الفجر أيدي عجالٍ باردةتسحب واحدةً فواحدةعصاب الظلمةافتح العينينما زلتُحيّاًفي قلبجرحٍ ما زال طريّاً***2-هنا خطواتي في هذا الطريقترنفي آخرٍحيثأسمع خطواتيتسير في…

          قصة أصلية – سارا كاي

          عندما تأتي النيران على كل ما لديك سيكون منزلي بيتك حين تدركك الشيخوخة وتعجز عن تمييز وجهي سأقابلك للمرة الأولى،…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى