لوح – جيم هاريسون

      نصحني الروميُّ بأن أبقيَ روحي عاليةً في أغصان شجرة وألّا أسترقَ النظرَ بعيدًا، فحفظتُ روحي في الصفصافة الطويلة عند…

    فوزي يمّين-في أرض العزلة

    في أرض العزلة،كلاب تعوي دون صوت. حامية ترغي أنيابها على جلودها يشرّ منها الصدأ.كلابٌ عيونها الأزقّة الغافلة في ليل السراديب…

    مختارات من ديوان: لم يعد أمرًا ذا أهمية – مريم الزرعوني

    مريم الزرعوني: في فمكَ يتكسرُ الماء، يتمزقٌُ الهواءُ في رئتيك، الصورُ في مخيلتك شظايا، تتبخرُ العبرةُ، ويُرابطُ الملح، ثمَّ تذروهُ…

    غاليلو/لي- سمر دياب

    غاليلو لي، نص للشاعرة سمر دياب، وبإلقاء ونقاش ثري من بودكاست مقصودة، تقدمه: فرح شما، وزينة هاشم بيك.

    عودة مفاجئة إلى مسقط الرأس – بكاي كطباش

    أمس مات صاحب الدكان الوحيد في القريةوزعوا على التلاميذ حبات تمر وأرغفةاه لو يموت كل يومصاحب الدكان الوحيد في القرية…

    اخترنا لك

      ليلة في مدينة الزهراء – كونتشا لاجوس

      كان الحلم يأخذ شكل الرخام الوردي،تغنيه النوافير والأباريق،ترسمه على فراغات وجه الهلال. العطر يوحي بالسكينةيرسمه رعشات حميمةهكذا كان بعثك. جارية…

      شِعرٌ متروك – كو أون – ترجمة: رامي زكريا

      أكانَ هذا روحاً يعوي في مرحلةٍ ما مِنْ حياتي، أمْ شِعراً؟

      بكلا القلبين أحبكِ (من الشعر الكردي) ـ زكريا شيخ أحمد ـ  ترجمة: ماجد ع  محمد

      يدٌ بيضاء امتدَتْ ذاتَ حلمٍ زرعَتْ بجانبِ قلبي قلباً آخرَ منذُ ذلكَ الحلمُ وأنا بكلا القلبين أحبُّكِ.

        محاورة كاهن ومحتضر: الماركيز دو ساد

        تقديم: عبد القادر الجنابيترجمة: سحبان أحمد مروة “إنّ أكثر الناس تسامحاً لن ينفي حقّ العدالة في قمع الذين يجرؤون على…

        بدل رفو المزوري – فاتنة بلون الغدر والرماد

        طوال عمري أركض وراء السراب وأجري وراء هوى رومانسيّ ينتشلني من وحشة عزلتي يحلّقُ بي في سماء مرافىء الروح حتى…

        مشرَّدٌ أنا في حزنكِ يا مسقط (مختارات) – صالح العامري

        مسقط، يا حبيبتي المُثخنة بالخمر والجراح، تعرّي هذه الليلة استندي على الجمرة الصغيرة في خاصرة الأسلاف، اركضي بي في الطرقات…

        رجل وحيد يمشي على الجسر – سمر دياب

        كان يقصّ سيرته على امرأة جميلة في بيتهقالكنتُ أمشي كثيراً وحيداً على الجسرأفكّر بطائر باردبريش بارد وعيون باردةيموت أمام النافذةكنتُ…

          موت شاعر – ميخائيل ليرمنتوف

          لَقد سَلبَوه تَاجَهُ وَتَوَّجُوه بِالشَّوك لِيُمَزِّقُ الشَّوكُ الخبئ جَبهَةَ الشَّاعِرِ النَّبِيلَة وكَانَت لحََظاتُه الأخِيرَة مُسَمَّمَة بالشَّائِعَاتِ والهمس البَذِئ وَهَا قّد…

          قلبي مُترعٌ بجثث من خلتهم عشّاقاً- كاجال أحمد – ترجمة: صلاح برواري

          وحيدة أَنا… حين أسير نحو الموت، يدايَ خاويتان وقلبي مقفر ورأسي خالٍ إلا من العشق!.

          أنت ممتلىء بالحكايات وأنا أكتب قصائد لك – مارتا ماركوسكا

          أنتَ تتحدث سبع لغات أنا بالكاد أهدلُ بواحدةأنتَ قهرت قمة إيفرست وكليمنجاروأنا أصابني ركوبُ البانوراما في الحديقة بالدوارأنت تمشي ثلاثة…

          مقدِّمات – ت. س. إليوت – ترجمة شريف بقنة

          I المساءُ الشّتائي يستريح برائحةِ الستيكِ في الممرَّاتِ. السّاعةُ السّادسة. النّهاياتُ المُحترقة للأيام المُدخّنة. والآن ينهمر دُشٌّ عاصف النّفاياتُ الوسخة…

          راخيل جرازون – أنا وأنت حمقى طائشون

          أنا وأنت حمقى طائشون، أنا عملاقة ضئيلة للغاية. يمر الوقت بجانبي، لا تستطيع المسافة لمسي، صدري مرجان صافٍ. كلّ ما…

          فيليب لاركن – نوافذ عالية – ترجمة محمد عيد إبراهيم 

          حينَ أرى صَغيرَين وأخمّن أنهُ ينكَحُها وهي تأخذُ حبوبَ منعِ الحَملِ أو تُركّبُ غِشاءً، أعلمُ أنها الجنّةُ. . كلّ عجوزٍ…

          غابرييل دانونزيو – الصياد

          نصف عارٍ فوق الصخرة صــياد: يتأمل الفـلّينة طافية علي أخضر الماء؛ صفراء، القصبة في السماء الزرقاء. مائلة، الرأس الكبيرة، وتتدلي…

          قصيدة الموت الأسود – لوركا – ترجمة: عدي الحربش

          أريدُ أن أغفوَ غفوةَ التفاحْأريدُ أن أبتعدَ عن زحمةِ القبورْ.أريدُ أن أنام نومةَ طفلٍأرادَ شقَ قلبِه بعيداً في البحور. لا…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى