نصوص حظك اليوم

    خورخي لويس بورخيس – العادلون

    إنسان ما يعمل في حديقته كما أراد فولتير.هذا الذي هو شاكر لأن على الأرض توجد الموسيقى.هذا الذي يرى المسّرة في…

    إلى ديوتيما ـ *فريدريش هولدرلين

          ترجمة: زهير سوكاح 28 ماي 2007 / دسلدورف ـ* إلى ديوتيما* ـ أيتها المخلوقة البهية! إنك تَحيين,…

    «أينما تَمرّين يومضُ ضياء مُبهِر»: رسالة من هنري ميللر إلى أناييس نن – ترجمة: أسامة منزلجي

    أستطيع أنْ أرى ضياءً في وجهكِ، وفي يديكِ المتلهّفتين، وفي إيماءاتك التي ترسمينها في الهواء وتشبه الطيور. أنتِ بالنسبة إليّ…

      سميح القاسم – غرباء

      و بكينا.. يوم غنّى الآخرونو لجأنا للسماءيوم أزرى بالسماء الآخرونو لأنّا ضعفاءو لأنّا غرباءنحن نبكي و نصلييوم يلهو و يغنّي…

      محمد آدم-عربة كانط المحملة دائماً بالأخطاء

      لا تسخروا منى يا أبناء الكلاب والقطط فحياتنا الوسخة هذه لا تشبه إلا غرفة إنعاشٍ أو بصلةً مدوِّدة!! كلماتنا، التى…

      عندما تذهب الحرب إلى بيتها – أسماء الرواشدة

      غدًا عندما تذهب الحرب إلى بيتهاتجر خلفها سنوات عمريمثل علب معدنية فارغةمربوطة بخيط..سأتذكر طويلًا ذلك الصخبوأبكيأبكي مثل طفلاو مثل امرأة…

      كَائنْ لا تُحْتَمَلْ خِفَّتهُ

      الخفة والثقل (1) العَوْد الأبدي فكرةٌ يكتنفها الغموض وبها أربكَ نيتشه الكثيرين من الفلاسفة: أن نتصور أن كل شيء سيتكرر…

      حصاد في يد الوقت (مختارات) – علي الشلال

      في أول ساعات ولادة يوم جديد وبينما لا يزال الفجر صبيًا يصيح الديك اليقظ، حكمة الديك تقتضي ألا ننهض

      اخترنا لك

        الأشياء الطامحة إلى العودة – شادي سامي

        إنني وإذ ودعت أحلامي كلها،فإنني قد استبقيتكِ بداخلي،وحصنتكِ من الخيبة والأمل.تجولين كفكرةٍ،والفكرة تأخذ في القِدم،وتقدمين،وتقدمين،فتستحيلي إلى أسطورةيرددها قلبي الثمل كأغنية..الموسيقى…

        مطـر صيف – توماس برنهارد – ترجمة: قاسم طلاع

        كفى أيتها الطيور، المساء لا يُدخل البهجة في قلبي، فوق الجسر مطر يسقط عبر أحزاني نفسي لا تُغيرها نشوة الصيف…

        سأمرُّ وحيدةً كحدِّ الرُّمحِ – دعد حداد

        أغمضوا.. أعينكم، سأمرُّ وحيدةً، كَحدِّ الرُّمحِ… حين هطولِ.. دموعكُم..

          يزرعُ التاريخ أم يحصده؟ – إحسان المدني

          وأعرفكَ يا الله بالقرآن،والسوّر،والتأريخ، تمنح العراقيَّ لونه الأبيض الأسود الرمادي فلا ألوانَ لنانحن الغرقى في مياه الفراتِوالطينِوالأوبئة.لا ألوانَ لنانحن الهلكى بين المنازلِ والشوارعِ والأسرّة.العراقي في حزنه الأقصىلا…

          اليد المَنقوعة بالسّم، تَمتدُّ بلطفٍ بالغٍ – سيف الرحبي

          لا تستعجلوا يا إخوان جائحةُ الموتِ ستجرُفُ الجَّميع وستكنسُ أرواحَكُم القذرةَ من غيرِ هوادةٍ ولا تأخيرٍ

          لو أنك لم ترحل عند الفجر – آلاء حسانين

          إلى أيمن ساعي، مرة ثالثة.لو أنك لم ترحل عند الفجرولم تغادركضوء خافتيزحف في الممشى..لو أنك كنت أقل نبلًابما يكفيلأن تختبيءكلما…

          زهرة في قارب – محمد فاهي

          من ثقب قصيدة يلوح البحر بحجم الكون ويلوح النوتي بحجم نقطة النون.

          المكان الأول – مؤيد الراوي

          هل ثمة قوة أشدّ من قوة المكان –ليس أي مكان، وإنما المكان الأول- الذي أطلق فينا العاطفة وأشبعنا بالرؤية والرؤى،…

            ويليام بتلر ييتس – العودة الثانية – ثلاث ترجمات

            ترجمة أولى لـ جاد الحاجالصقر يحوقل, يحوقل في الدائرة الواسعةولا يصغي لسيّده.الأشياء تتداعى” المركز لا يصمد”لا شيء عدا الفوضى تروم…

            إلى يد – فرناندو بيسوا – ترجمة:عبدالله حمدان الناصر

            هات يدك.سأرى بعيوني الجريحة أسرار تلك اليد.يا له من عالم آمالٍ وأحاسيسيا له من عالمٍ من شكوك وأوجاع يستلقي في…

            من أغاني الإسكيمو – ترجمة: د. محمد قصيبات

            هذا أنا في فراغِ السنين واقفٌ في أعالي جبال الجليد منتظراً، وسط الظلامِ، مجيء “الغزالة” ترى هل تجيءُ لقلبٍ عجوز؟

            قصائد مختارة لـ أليخاندرا بيثارنيك – جسد أخرس يتفتّح – ترجمة: تحسين الخطيب

            في الطرفِ الآخركساعةٍ رمليّةٍ تسقطُ الموسيقى على الموسيقى.حزينةٌ أنا في ليلِ أنيابِ الذئابِ.تسقطُ الموسيقى على الموسيقى كسقوطِ صوتي على أصواتي.كماء…

            في يومٍ ميت سرنا في الطريق – مانغ كي

            1-في يومٍ ميت سرنا في الطريقكنتُ أراقبكِ منذ أمدوفي النهاية مت في هذا الطريقوبدا أنني شعرت مثلكبهروب الأرض فجأة من…

            قصيدة حب – روكي دالتون

            الذِينَ وَسَّعُوا قَنَاةَ بَانَامَا(وَتَمَّ نَعْتُهُمْ بِأنَّهُمْ أصْحَابُ «الأدْوَارِ الفِضِّيَّةِ» وَلَيْسَ «الذَّهَبِيَّةِ»)،الذِينَ أصْلَحُوا أسْطُولَ المُحِيطِ الهَادِئِفِي قَوَاعِدِ كَالِيفُورْنْيَا،الذِينَ تَعَفَّنُوا فِي سُجُونِ…

            ليل – رينه كروفيل.

              لكي أنام في ظل النسيان هذا المساء برقّةٍ سأقتل العسس راقصي الليل الصامتين الذين تعذب أقدامهم المخملية السوداء الجلدَ…

            شَقِيقَان – لوسيل كلفتن – ترجمة: محمد السعيد

            حدّثني، بل حدّثنا عن سبب سكون يدَيك وصمتِ شزرك، حدّثنا عن السبب الذي جعلك تشهد انفلاق ذاك العالم دون أن…

            "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

            الاغتراب عن الذات

            إيروتيك

              إيروتيكية – أسامة الدناصوري

              ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

              الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

              الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

              ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

              ليليَّة التلمُّسفي العتمةِ، مُمَدّديْنفي السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌمستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِلنبضِ احتراقها.مثارًا، أُغامرُبيدي على طولِ جسدكِ:أطوفُ فأجدُبطاحًا ومُنحدراتٍ،تظهرُ…

              الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

              لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

              مجنونة – أحمد سواركة

              أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

              في منتصف جسدكِ – عبده وازن

              أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

              رسائل حب

              زر الذهاب إلى الأعلى