استبداد الحاضر – أنسي الحاج

    يتحدث الواحد منّا عن وحدته على أساس كونها مشكلة تستحق الشفقة، ولا تلبث الوحدة، بالتعميم، أن تغدو شجرة يستظلّها متعطّشو…

    ما حصل – فلاديمير ماياكوفسكي

    أكثر من الممكن أكثر من الضروري –كما لو أنهاتورمت أثناء النوم جراء حمّى شعرية –صارت كتلة القلب هائلةالجحيم:ذاك الجحيم هو…

    لعبة الخلاص المميت – محمد آل حمادي

    سيختبر الارتباك والندم، وإمكانية الغفران. صار عليه أن يكذب أحيانًا، وصار عليه أن يختار: « هل تُضحّي بحياتك لتنقذ غريبًا…

    أحسد العميان والكلاب الضالة – مهدي محسن

    أكره المدنَ أكره ضجيجَ الجيرانِ وأبناءهم وديكتَهم والمارةَ أكره المارةَ أسفلَ نافذتي أكره رائحةَ الطبيخِ في الصباحِ والظهيرةِ وأستثني الليلَ،…

    ثمة أجساد لا تتسع لكلِّ الرغبة – فلوريمان فورخونيل – ترجمة: عبدو زغبور

    بين محيطكَ وأنهاري مضجعٌ: الليل. بين نارِكَ وحِمَمي ذريعةٌ: الجسد.

    اخترنا لك

      مسرحية الإسكافية العجيبة -فيديركو جارثيا لوركا – علي خليفة.

      لوركا من ألمع كتاب المسرح في العصر الحديث إلى جانب كونه شاعرًا كبيرًا، وقد عاش أكثر حياته في موطنه أسبانيا،…

      إدريس محمد جماع – دنياي أنت وفرحتي

      دنياي أنت وفرحتي ومنى الفؤاد إذا تمنى أنت السماء بدت لنا واستعصمت بالبعد عنا هلا رحمت متيمًا عصفت به الأشواق…

      المسخ الذي في الداخل – أحمد شوقي بشير

      آثرت الانسحاب منذ زمن طويل، تخليت بزهد عن دوري في الحفل، ما يحدث خارجي يبقى خارجي، وهذا الاستكشاف الفضولي لذاتي،…

        قصيدة عن الروح

        سأكتب نصاً عن الروح… – وهل تعرف الروحَ، أم تدّعي، أم تجدِّفُ يا صاحبي؟ – لستُ أدري، و لكنني أتحسّسها…

        امتداحُ الخالةِ

        (1)عيد ميلاد دونيا لوكريثيا في اليوم التالي الذي أكملت فيه أربعين سنة من عمرها، وجدت دونيا لوكريثيا على وسادتها رسالة…

        من قصيدة: مقهاك المفضل – المهدي اخريف

        البحرُ هَبَّ على قصائديَ القصارِ مُبكِّرا سيُسائل العنوانَ عن مثْواكَ كالمعتادِ أنتَ هناك في وضح السُّماقِ توبِّخ المعنى المعربدَ في…

        ضوضاء – عبدالله الباحوث

        استيقظت من نومٍ كان الفراغ التام عنوانًا له دون منبهات أو أصوات اعتدت أن أسمعها لكي تقتحم قلعة أحلامي، نهضت…

        كرة خضراء صغيرة بعين واحدة -سارة عابدين

        صباح الخير. هل تذكر قديماً، عندما كنت أسرع للنوم عند تكاثف النقاط السوداء على شاشة التلفزيون؟ كنت أغلقه بسرعة قبل…

          أتغنى بوطني – لانجستون هوجهيز – ترجمة: وعد العتيبي

          أنا أيضاً أتغنى بالوطنأنا الأخُ المكتئب بين إخوتيكانوا يرسلوني للمطبخ لآكل لوحديبينما كانوا مع بعضهم البعضلكنني كنت أضحكو كنت آكل…

          قبيحة – ورسَن شِري – ترجمة: سلمان الجربوع

          ابنتك قبيحة. تعرف المعنى الحميميّ للفقد، وتحمل مدنًا كاملة في بطنها. صغيرةً، كان الأقارب يتفادونها. كانت خشبةً متكسّرة وماء بحر.…

          بنينا باباً ودعونا أنفسنا للدخول- سوزينوكي كوسولا – ترجمة: شروق حمود

          النص الأول مقتطفات من قصيدة طويلة بعنوان : أحاول أن أكتب في جوفك فراشة كي يتسنى لك قتلها **** تبني…

          سبحانها – ويليام بتلر ييتس

          ‎هي من هؤلاء‎الذين يستحقون التمجيد أولًا‎أنا ذهبت قرب المنزل، ذهبت صعودًا وهبوطًا كرجل نشر كتابًا جديدًا‎أو كفتاة صغيرة إرتدت فستانها…

          تلك التي أجلستُها على عتبة نظرتي- أليخاندرا بيثارنيك

          لا أعرف شيئا عن سيرة الطيورو لا عن تاريخ النار.لكني أفكر في أن يكون لعزلتي جناحان. ***تمتد يداي إلى موسيقىوراء…

          أرواح ضائعة – إيميلي باستن

          أنا من الأشخاص الذين يمكنهم الجلوس في ظل صفصافة ليقرأوا في هدوءأو يكتبوا شعرًا عن كيف أن الحياة جحيمنا الشخصيأو…

          شاعر جائع – وان شيا – ترجمة: يارا المصري.

          1- الجوهر في المرة الأولى والمرة الأخيرة يكون الإنسان في النهاية غير كامل الكثير من الفرص تُهدرُ في الأخطاء ونحن…

          هؤلاء الذين يحلمون بالشِّعر

          ترجمة يارا المصريقصائد للشاعر الصيني: غي ماي حَسَنٌ، الآن أتقبلُ فشلي التام وزجاجات النبيذ الفارغة والبيضات ذات الثقوب الصغيرة حَسَنٌ،…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى