في حياتي القادمة – سنان أنطوان

    في حياتي القادمة لن أكون “أنا” سأكون زهرة بريّة تستلقي على سفح تل بعيد تستريح عليها الفراشات وقد يقطفها طفل…

    الساحرُ مرتبكاً – مريد البرغوثي

    سيحشرُ ساحرُنا البنتَ في القفصِ المعدنيِّ ويغرزُ في جسمِها ستّةً مِن رماحٍ حقيقيَّةٍ ثمّ يفتحُ صندوقَهُ، والفتاةُ التي رافقتهُ ثلاثينَ…

    ارم عود الثقاب – مهدي محسن

    امضِ ولا تعُدْ من أجلِ أن تطفئَ الغازَ أو تغلقَ البابَ أو تأخذَ المفاتيحَ أو تسقي النباتات. ارمِ عودَ الثقابِ…

    لطفي العبيدي – من أين يأتي كلّ هذا الموت

    إنّه الوقت , الذي لم يهرب, و لم ينسَ ماذا بقي من صراخٍ و من شغف البقاء؟ كـأنْ احفر شرخاً…

    إلى سيزار فاييخو – سركون بولص

    “من بين أسناني أخرجُ داخناً، صائحاً، دافشاً، نازعاً سراويلي” سيزار فاييخو، «عجلة الإنسان الجائع» يا سيزار فاييخو، أنا من يصيح…

    اخترنا لك

      فطرة – عبدالله الريامي

      حين ترتفعين في متاهة لُهاثكِ ويغشاكِ صمغ أكتافي أهوي كمرساةٍ تسبق منطادها على أرض رعشتكِ الأخيرة بينما الطيورُ المَطرودة من…

      جون آشبيري – مزرعة الشمال

      في مكانٍ ما شخصٌ ما يسافرُ باندفاعٍ نحوك، بسرعةٍ لا تُصدق، يسافرُ ليلَ نهار، من خلال العواصف الثلجية وحرارة الصحراء،…

      توماس مور – صدقيني

      صدقيني! اذا ما كان لهذه المفاتن الحبيبة الفتية التي أنظر إليها اليوم معجبا مفتونا أن تتبدل في غدها ومن بين…

        وديع سعادة – جميع الأمطار لا تغسل مظلاتنا.

        1- بعيدًا عن السقوف الحميمة جميعُ الأمطار لا تغسل مظلاتنا والنهارات الناسية مظلتها في يد الليل تقذف بنفسها من مطلقِ…

        الحل – عبد الله حمدان الناصر

        ليست القرية الحَلولا في المدن الحلالحل في التيه الحل أن تفوت نصف المواعيدكي لا يتلوث نصف الهواء النظيف الحل في…

        بسام حجار – حين يتكلّمان

        حين يتكلّمانلا ينظر واحدهما إلى وجهِ الآخر.هي تجمعُ طرف القماشِ بين ركبتيهاوهو يواصل الحديث كمن يتذكّرشيئًا بصعوبة.كان البيتُ نظيفًاوالثياب مرتبةًوكان…

        نزار قبانى – تلومني الدنيا إذا أحببته

        تلومني الدنيا إذا أحببتهُ كأنني.. أنا خلقتُ الحبَّ واخترعتُهُ كأنني أنا على خدودِ الوردِ قد رسمتهُ كأنني أنا التي.. للطيرِ…

        مسمارٌ في نعش العالم – إبراهيم مبارك

        لم يكن أبي نجاراًرغم رائحته الخشبيةكَعَوسَجٍ فرَّ من غابةٍسمَّاها الوطَنُ الَّذي نَخَرَتْهُ الصَّواعِقْولم يكن جدي حطاباًلو لم يكن بتسع أصابعوفكرة…

          كتفاكَ تحملان العالم – كارلوس د. دي أندراده – ترجمة: سركون بولص

          يأتي وقتٌ عندما يعجز الموت أن يُقدم المَعونة. يأتي وقتٌ عندما تكون الحياة أمراً. الحياةُ وحسب، لا مفر.

          فن التصوير – ناتاشا تريثوي – ترجمة: عابد إسماعيل

          يقول: هذه اللوحاتُ هشَّة. ويشرحُ لي كم من السهل تمزيق هذه الصورة التي هي أنا، وكيف أن حكاً سريعاً قد…

          أغنية حب إلى لوسيندا – لانغستون هيوز – ترجمة : إيناس ثابت

          الحبُّثمرةُ برقوقٍ ناضجةٌتنمو على شجرةٍ أرجوانيةٍتذوقُ لذتَهُ مرةً في العمرِوسيأسرُ قلبَكَ سلطانُ سحرِهِ الحبُّنجمٌ دريّيرتعشُ نورُهُ برّاقاًفي سماءِ الجنوبِ البعيدِتأمل…

          قصيدتان لجيمس تيت – ترجمة: اديل جرار

          رسام الليل (2000)جيمس تايت 1943–2015العنوان الأصلي: The Painter of the Night إحداهن هاتفت البوليس وأبلغتأنها رأت رجلاً يرسم في العتمة…

          آنتجي كروغ – وطن الحزن والرحمة – ترجمة سولارا الصباح

          وطن الحزن والرحمة بيني وبينك كم هو يائس! كم هو موجوع! وكم هو يتوجع بؤساً بيننا! الكثير من الأذى من…

          “الموتُ حصاةٌ صغيرةٌ من الجبل الذي وُلدنا فيه” (مختارات) – لوسيل كليفتن – ترجمة محمد السعيد

          حرب البافلو قَضَتْ الحربُكلٌّ عادَ ديارهُلا أحدَ مَيِّتالكلُّ يموت تهويدةُ الطفل الفقيد الوقتُ الذي أسقطتُ ما يكادُ أن يكونَ جسدَكَأسقطتُهُ…

          فلنؤمن بحلول الفصل البارد – فروغ فرخزاد – ترجمة: ناطق عزيز وأحمد عبد الحسين

          سوف تزهر يا حبيبي‏ يا حبيبي الأوحد.‏ فلنؤمن بحلول الفصل البارد.‏

          وارسان شاير – قبيحة ترجمة : ستيفاني دالال

          ابنتكِ قبيحة.تعرف الخسارة بشكل وثيق،تحمل مدناً بأكملها في بطنها.عندما كانت طفلة، لم يحملها الأقاربكانت خشباً مُشظًّىً و مياه بحر.قالوا إنها…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى