ليلى وتوبة: قصائد من المنفى إلى ليلى الأخيليّة – حسين البرغوثي

    يا طفلةً خضراءَ كالمصباح،ضوؤك كانَ من كَفيَّ يطفحُ في ليالي الخوفِ،كان يشعُّ في وجهي،فيختمهُ كمكتوبٍ،ويبعثهُ إلى جهةِ السماءوأتى عليَّ الانمساخُ…

    عيون صدئة – أحمد شوقي بشير

    أرى في الطفلِ عُكّازاً وكهلاوأٌبصرُ في عيونِ الضوءِ ظِلاوألمسُ داخلي حجراً تنامىوألمحُ زهرةً في الروح ذبلىأقول: “هلال هذا الليل بدرٌتناقص…

    أنطوي كليلٍ بداخلها – علي المازمي

    أعيدوني إلى دَهشَاتِ الأنبياءِ إلى الصحراء ذاتِ الجناحين واتركوني وحيداً تحت آخر نجمة في الصحراء.

    مُتسكِّعٌ لا يَحلمُ بشيءٍ – سيف الرحبي

    كطفل يلعبُ دائماً بخسارة، لم أنتظر شيئاً كثيرًا من أشباهي لم أنتظر أيّ شيء عدا ضجيج النوافذ والأبواب تنفتحُ وتنغلقُ…

    أنا حفيد الملك الأمازيغي القديم – عبدالرحيم الخصار

    أنا حفيد الملك الأمازيغيّ القديم الذي سادَ هذه الأرض قبل ألفي عام و الذي لا أملكُ له صُورةً على جدار…

    اخترنا لك

      الوحدة – كادامانيتا راماكريشنان

      الوحدة قوة حتى الجبال ستتحرك ويمكن أن نروي درسين لتوضيح هذه الحقيقة: الدرس الأول: أي صبي في إمكانه أن يكسر…

      غابرييل دانونزيو – أبـــريل

      مواربِة ضلفتي النافذة علي الحديقة. مضت الساعة بطيئة، ناعسة و هي، التي كانت صاحية، نامت علي ذاك الصوت الذي أخذ…

      باقة هايكو – عباس محمد عمارة

      التقرير الليلي صوت الطابعة يزيل النعاس.

        حسونة فتحي – لك أن تحزن ومختارات أخرى

        لك أن تحزن أن تكون جادًا في حزنك أيُقاسُ الحزن بالجدّية؟ ليكن حزنك إذن عميقاً؛ هذا مقياسٌ جيدٌ للحزن ما…

        فيروز – هدى حسين

        سلام عليهاأختي التي توغّلت في الغاباتوانطلقت نحو الصحاريأختي السمراء التي يعرفها كل رواد المقهى.لأجلها سأدق أجراس الكنائسوأشعل النار في الزبائن…

        مختارات من ديوان: لم يعد أمرًا ذا أهمية – مريم الزرعوني

        مريم الزرعوني: في فمكَ يتكسرُ الماء، يتمزقٌُ الهواءُ في رئتيك، الصورُ في مخيلتك شظايا، تتبخرُ العبرةُ، ويُرابطُ الملح، ثمَّ تذروهُ…

        باول فرلان – أسوأ حزن

        تنهّـدات الكمان المتواصلة في الخريف تقطّع قلبي برتابتـها الواهـنة. . خانقـة وباردة عندما تدقّ السّاعة الرهيبة أتذكّـر الأيّـامَ الغابرةَ وأبكي.…

        معراج العاشق – أمجد ناصر

        امرأُتُنا وليس بيننا أثيرٌ سوى الرُقادِ اجعلينا صورةَ مما رأيتِ جمِّلينا بالأسلحةِ اصطفينا من الجمعِ لنقوى.

          عندما انفصلنا – فورتيسا لاتيفي – ترجمة: ضي رحمي

          عندما انفصلنا لم يكن أمرًا قاطعًا كلانا بكا، توقفنا فقط حين لاحظنا أن أثاث غرفة نومكَ يطفو نحو الردهة

          كلانا معًا على حافّة جسدَيْن – عبده وازن

          لِنَنَم قبل تنتهي ما ندعوها الأيام. إنَّني أُهلوس، أعرف، ربما أنتِ تُهلوسين، ربَّما کلانا معًا على حافة جسدَين، هما لنا،…

          الوريقة – للشاعر الإيطالي جياكومو ليوباردي- ترجمة عمرو العماد

          إلي ما أنتِ ماضيةٌ، أيتها الوريقة الهزيلة، وتنأين، بعيدًا عن غصنك؟ جَرَفتني الرياح بعيدًا عن الشجر، حيثُ ولدتُ، وأمسيتُ أتناثرُ،…

          فدريكو غارثيا لوركا – أوجع من مطر خفيف

          لا أحد يفهم عطر زهرة الماغنوليا الداكنة في أحشائك ولا أحد يعرف كم عصفوراً عاشقا تُعذّبُ بين أسنانك. ألف مهرة…

          والت ويتمان – وداعاً يا هواي – ترجمة :سالم الياس

          وداعا يا هوايمع السلامة رفيقتيوحبيبتي العزيزةذاهب أنا ولكن لست أدريإلى أين وماذا سيكون حظيولا أعلم هل سأراك مرة ثانيةأم لا.…

          جحيمي ليس أسوأ من جحيمك -هيلدا دوليتل – ترجمة: سركون بولص

          لو أنَّكَ تركتَني أنتظرُ كنتُ سَأحظى من فرطِ تَوَانيَّ بالسَّلام، لو أنَّكَ تَركتَني أرتاحُ مع المَوتى كنتُ سأنساكَ والماضي.

          إدمون جابيس – عن اليدين

          عن اليدين وُجدت، في الماضي، يد لتقودنا إلى الحياة هل ستوجد، يد لتقودنا إلى الموت Iللذين نزعنا عنهم حق الحياة…

          قصائد كردية للشاعر حسن محمد – ترجمة: ماجد ع محمد

          الناي لأنني شاعر  قد أطير  ولأنني   حلقت مرةً  فوق ساحة الحرب  سدَّد المتحاربون من الطرفين  فوهات بنادقهم نحوي  وثقبوني بألف…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى