إلى صالح الأحمد – عيسى الشيخ حسن

    سمعتُ أنّك عدت إلى الشعر وتكتب القصائد من جديد أيها الولد العاقّ ما ذا فعلنا لكَ كي تحبّ؟ ماذا فعلنا؟…

    صلاة خضراء – ديمة حسون

    لِأَنَّ قَلبِي بِذَار الخِصْبِ لأَرضِ المقَامَاتِ والأَنَاشِيدتَقتَربُ وَبِتَوجُّسٍتَطُوفُتَنزَلِقُوَكَالخَوفِ تَغمرُني؛لِتصحُو ريِحٌ اصْطَدتَهَاتَحتَ عَريشَةٍ نَاعِسة.وَكَمثلِ طَائرٍ يَكتُبُ إِلى اللهِنَشِيدَاً وَبصَوتٍ أَخضَر يُغنّينَسيرُ…

    ماذا تقول الحزينة – باولا سيمونتي

    ربّما أكون نَفَسَ الطازجِآخرَ تنهيدةٍ أو شكلَكلِّ الأشياء في هذا المنزل.ميغيل كان يحلم أنّه يسرق ترمساًفنجاناً قميصاًالعالمَوأشياءَ أخرى ليست حزينةً…

    ثورة البظر – ماريو فارغاس يوسا

    ترجمة: صالح علماني أفهم يا سيدتي أن البدائل النسائية التي تمثلينها قد أعلنت الحرب على الأعضاء الجنسية الذكرية وأن فلسفة…

    إخلاص الصاعدى – العري في الفن: فضيلةٌ أم خطيئة ؟

    تحفل اللوحات الفنية بالأجساد العارية بداية من حضارات ما قبل التاريخ، وصولا إلى الفن المعاصر. بيد أن العري كان ملمحا…

    اخترنا لك

      الذين لا ننتظرهم – أمل بنود

      أمل عبد الحميد بنّود، كاتبة ومدربة ليبية

      مختارات من الشاعر الأسباني أنطونيو ماتشادو – ترجمة محمد قصيبات

      قصائدُ حب إلى جيومار (1) لم أعرف إن كان الذي تحملين في يدكِ ليمونةً صفراء أم خيطَ نهارٍ يا جيومار…

      ارم عود الثقاب – مهدي محسن

      امضِ ولا تعُدْ من أجلِ أن تطفئَ الغازَ أو تغلقَ البابَ أو تأخذَ المفاتيحَ أو تسقي النباتات. ارمِ عودَ الثقابِ…

        ميلاد موزارت – قاسم جبارة

        ( البوابة وهي تسير كحبة باقلاء قالت: سيأتي موزارت)لا إيقاع على الأقراطالشمس ستدخل من شباك الدارخشب الأرضية يتركها تتزحلق مثل…

        أعمدة إنارة بملابس زرقاء – سارة عابدين

        الأطباءُ حولي مثل أعمدة إنارة تحيط بقطرة ماء صغيرة ملقاة على الطريق، أعمدة بلا وجوه أو أجساد، فقط ملابس زرقاء…

        رسالة الشجرة ماري إلى الخزام

        إلى خزامي.. تباركتَ في عرشكَ الذي تُناديه روحي. يابوصلة الضياع. سيِّر شرودنا الأزلي كما تبتغي. مُدَّ اكتظاظَ الذواتِ الفارغةِ بصلواتك…

        زاهر الغافري – المسألة الشعرية عند شاعر جوال

        تجربة الشاعر العُماني زاهر الغافري (1956)، كانت موضوعاً لندوة في مسقط جاءت تحت عنوان “الحداثة الشعرية عند زاهر الغافري” أول…

        يانيس ريتسوس – “إيروتيكا” | ترجمة: تحسين الخطيب

        «تدور عينُ ريتسوس، ذات الأوجه المتعدّدة، في زاوية من 360 درجة، فتنغلق على نفسها تدريجيًا، لتلتقط تفصيلًا تلو آخر، ثمّ…

          القيثارة السحرية، أغنية – كارل ماركس – صلاح فائق

          لغنائها وقعٌ غريب في الأذن،مثل قيثارة تهتزُ، مثل أوتار مرتجفة،توقظ المغني النائم.«لماذا يدقُ القلبُ بمثل هذا الخوف،ما هذه الأصوات، الشبيهة…

          هايكو فارسي: تيرداد فخريه – ترجمة: توفيق النصاري

          حالياً  لا … دَعِيهَا فِي الرَّبِيع مَعَ البَرَاعِم

          هل من يُعيد لي ذَاتِي – نوشي جيلاني – ترجمة: جميل عزيز محمد

          هل من يعيدني لذاتي؟ ذراعي، عيني، وجهي؟ أنا نهرٌ يَصبُّ في غيرِ بَحرهِ، لو أن أحدًا يُعيدني إلى الصَّحراء.

          ما أغرب أن تكون ميتًا – راينر ماريا ريلكه

          ما أغربَ أن تكونَ حيّاً،أن تُحسَّ ذاتك محاطاًبكائناتٍ أخرىغريبةٍ أيضاًوبأشياءَ خامدةٍتشدُّكَإلى صمتها فقط.ما أغرب أن تسمعَالأصواتَ الأكثرَ خفاءً،أن يتحولَ اللا…

          قصيدة حب – روكي دالتون

          الذِينَ وَسَّعُوا قَنَاةَ بَانَامَا (وَتَمَّ نَعْتُهُمْ بِأنَّهُمْ أصْحَابُ «الأدْوَارِ الفِضِّيَّةِ» وَلَيْسَ «الذَّهَبِيَّةِ»)، الذِينَ أصْلَحُوا أسْطُولَ المُحِيطِ الهَادِئِ فِي قَوَاعِدِ كَالِيفُورْنْيَا،…

          أونغاريتي – سماءٌ صافيةٌ ومختارات أخرى

          ولد أونغاريتي ‏‎ungaretti‏ يوم 10-2-1888 بمدينة الإسكندرية التي هاجر إليها والداه من توسكانيا ‏الإيطالية. ‏ سرمَد بين الزهرة تُقطَف ‏والزهرة…

          نيكانور بارا – نخب اليوم الذي لا يصل أبدًا

          سواء أعجَبَنا ذلك أم لم يعجبنا،فليس أمامنا سوى خياراتٍ ثلاث:الأمس واليوم وغداً. وهي ليست حتى ثلاثةلأنه كما يقول الفيلسوففالأمس أمسونحن…

          ستأتي إليك – فلادمير غوليف

          هيا، اكذبيقولي بأنك تتوقين إلي و تريدينني،و بأنك كنت تنتظرينني كل هذه الأعواممنذ أن كنت صبية.في هذا الدور الذي تمثيلينستأتي…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى