روكي دالتون – وطني بعيد – ترجمة أحمد حسان

Share on facebook
مشاركة
Share on twitter
تغريدة
Share on whatsapp
واتس

بعيد عن العالم، بعيد

عن النظام الطبيعي للكلمات؛ بعيد

على مبعدة اثني عشر ألف كيلو متر

من حيث يكون الحديد بيتا للإنسان وينمو

مثل زهرة نادرة تعشق السحب،

بعيد عن الأقحوان، عن جناح البطريق الناعم،

عن البحار المظلمة التي تلعن من البرد،

بعيد بعيد جدا عن حيث يكون منتصف الليل مسكونا

وحيث تملي علينا الآلة صوتها الآمر،

بعيد أيضا عن حيث تخلف الأمل،

عن حيث يولد النحيب ميتا أو ينتحر

قبل أن تخنقه القمامة،

بعيد عن حيث تكره الطيور،

عن حيث حيث تحدثك عن الحب ذئاب نتنة وتدعوك

إلى فراش من العاج،

بعيد عن حيث تتآمر الحدائق ضد جمالها

بالسكاكين التي يمنحها لها الدخان

بعيد،

بعيد.

بعيد عن حيث يكون الهواء زجاجة رمادية ضخمة،

عن حيث يقدم الجميع فقاعات صابون بشعة

ويشرب ملائكة فاسقون مع أطفال وقحين

سم الردة ضد كل شروق ممكن

بعيد عن غمغمة الأقنعة،

بعيد عن حيث لا تعم العاريات بضوء جلدهن،

بعيد عن مغمة الأقنعة،

بعيد عن حسية البانتوميم

عن التيار الدفين للعناتة التي بلا قرار

بعيد،بعيد بصورة فظيعة

عن حيث تجوب الشوارع حيوانات خرافية من الحرير

عن حيث يكون لكل مفتاح باب ينتظره مؤرقا،

عن حيث تولد عمياءَ موسيقى الذهب

عن حيث تنبح طليقة قطعان الكوبالت،

بعيد ،بعيد بصورة قاطعة

عن حيث يموت الشهيد بالسخرية

ويكون القديس مهرجا يظل صامتا.

قصيدة حب – روكي دالتون

الذِينَ وَسَّعُوا قَنَاةَ بَانَامَا (وَتَمَّ نَعْتُهُمْ بِأنَّهُمْ أصْحَابُ «الأدْوَارِ الفِضِّيَّةِ» وَلَيْسَ «الذَّهَبِيَّةِ»)، الذِينَ أصْلَحُوا أسْطُولَ المُحِيطِ الهَادِئِ فِي قَوَاعِدِ كَالِيفُورْنْيَا،

Share on facebook
مشاركة
Share on twitter
تغريدة
Share on whatsapp
واتس

شراؤك لأحد إصداراتنا الصوتية، يُمكِّننا من تطوير الإنتاج. يهدف إصدار جسر نحو أدب العالم لتسجيل أكثر من 10 ساعات من مختارات الأدب العالمي، وإصدار التحولات: أنطولوجيا الشعر العربي المعاصر أكثر من 15 ساعة من الإبداع العربي الغني والفريد. يمكنك الحصول على نسختك الآن بسعر رمزي، ولك التحديثات القادمة تلقائيًا، وللأبد، والمزيد من الإصدارات ستظهر تباعًا.