مختارات من مريم العبدلي

    وكُلُّ الذين قَتلتُهم نَزَفوني توضّأت أكتافهم بالضوء توكأت أكبادهم عظام الآخرين أيها البؤس الطالع ُ من فَخذِ السماء من يَخيطُ…

    ثمة أجساد لا تتسع لكلِّ الرغبة – فلوريمان فورخونيل – ترجمة: عبدو زغبور

    بين محيطكَ وأنهاري مضجعٌ: الليل. بين نارِكَ وحِمَمي ذريعةٌ: الجسد.

    غير أنَ ثمن الخطوةِ آه – حسين بهيش

    الأفكار المتشعبةُ في الرأسِ تشبهُ سلاسل في قدمِ سجين أجرُّها مثلَ كرة حديدية غير أنَ ثمن الخطوةِ آه.

    رنيم نزار – على أتمِّ استعداد للوحدة

    1- على اتم استعداد للوحدة اقبل فم الملعقة التي اشرب فيها التعب احضر اغراض التنظيف صابون كثير الرغوة ، معجون…

    حَنانٌ

    حنان.متعة، ولكنها أيضاً تقييم مقلق لتصرفات حنونة تصدر عن المعشوق بقدر ما يعي العاشق أنه ليس صاحب امتياز ها الحصري.…

    اخترنا لك

      امرأة ضائعة – كمالا سريا

      لست وحيدة يا سرياإن حب الله العميق مثل نور القمر الناعملقد كسبته مثل مجنّ،أنت وحدك تسمعين قوافي الألحان الصامتةمثلما البحار…

      تيد هيوز – طيور بائسة

      في الغابة الموحلة يدسّ الظلام الأزرق في جماجمها أقطابا” من النجوم فتنشب مخالبها البلهاء بالأغصان المبتلّة ،طوال اللّيل كانت تحلم…

      نصوص هايكو – لطيفة أدهو

      شجرة مقطوعة- أملأ الفراغ على الورقة -/- ثمالة- على أعواد القصب تسند الدالية وقفتها -/- غفوة- تتهاوى في نسيم الفجر…

        كيف خلق ماركيز عالما في جملة؟ ماري موريس

        كتب: أحمد شافعي حينما قرأت “مئة عام من العزلة” للمرة الأولى ، كان ذلك في عام 1974، وكنت قد اتخذت…

        نتحدثُ مع الأجراسِ عنك – عبدالله حمدان الناصر

        لأنك أصبحتِ تشاهدين الملائكة أكثر من المعتاد والديكة في الحديقة باتت أنشط من ذي قبل. أصبحتْ أصابعكِ محشوةً بالذعر وتنقر…

        حَنانٌ

        حنان.متعة، ولكنها أيضاً تقييم مقلق لتصرفات حنونة تصدر عن المعشوق بقدر ما يعي العاشق أنه ليس صاحب امتياز ها الحصري.…

        ثورة البظر – ماريو فارغاس يوسا

        ترجمة: صالح علماني أفهم يا سيدتي أن البدائل النسائية التي تمثلينها قد أعلنت الحرب على الأعضاء الجنسية الذكرية وأن فلسفة…

        الشوارع تعرفه من حذائه – مختارات – وديع سعادة

        1-الشوارع تعرفه من حذائه بين الإسفلت وبينه عمرٌ من المشي لديه أسمال وحذاء قديمٌ لكنَّه صار أليفاً مع قدميه والشوارع…

          زيارة – بيير ريفردي – ترجمة: أسامة أسعد

          في الخارجِ الكونُ كلُّه يرنُّ قد حانتِ الساعةُ يُقرعُ الجرسُ وكنا نحن الاثنين ننظر الواحد إلى الآخر ضائعَينِ بين جدران…

          مختارات من قصيدة الهايكو اليابانية

          ١- الآن وأنا هنا، بنوبة الحراسة في هذا الكوخ الهشفي ليل الخريف، عند طرف حقل الأرزأجد كم ثوبي مبتلًا بالندىحيث…

          بعد الحرب – فالديمار فيبير

          بعد الحرب جميع التلاميذ في صفنا كانوا يتامى – بلا أب، عداي انا اذ كان لي اب، ولهذا السبب ضربني…

          ومضات للشاعر اليوناني يانيس ريتسوس

          ** عري الجسد** تحت كلّ الكلمات جسدان يتصلان وينفصلان **** ما نفع النّجوم إن لم تكوني هنا؟ **** في النّافذة…

          قلق – ماجد العتيبي

          قلق 1  تحب الجبنة و تخاف من الرمادي، تشتري الباذنجان و تتحاشى الزيت، يمشي معك قلقك في الشارع كجرو يتنزه،…

          النداء البدائي – سهراب سبهري – ترجمة: تمام التلاوي

              أين حذائي؟ ومن كان ذلك الذي ينادونه: سهراب؟! لقد كان صوتاً حميماً كلمسة الريح على ورقة الشجرة. أمي…

          شاعرة الجهل – آن سكستون – ترجمة: ضي رحمي  

          ربما الأرض خدعة،لا أعرف.ربما النجوم قصاصات ورق صغيرةمزقها مقص عملاق،لا أعرف.والقمر، ربما هو دمعة متحجرة،لا أعرف.ربما الرب مجرد صوت عميقلا…

          أحمد شاملو – مطر

          آنذاك, رأيْتُ سيّدةَ حبي المغرورةَ تفكّرُ ـ على عتبةِِ مغطاةِِ بالنيلوفر ـ بسماءِِ ماطرةِِ آنذاك رأيتُ سيدةَ حبي المغرورةَ على…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى