Chris Gwaltney
ماذا تقول الحزينة – باولا سيمونتي
شعر مترجم
ماذا تقول الحزينة – باولا سيمونتي
ربّما أكون نَفَسَ الطازجِآخرَ تنهيدةٍ أو شكلَكلِّ الأشياء في هذا المنزل.ميغيل كان يحلم أنّه يسرق ترمساًفنجاناً قميصاًالعالمَوأشياءَ أخرى ليست حزينةً…
الصرخة، النشيد- جان فاسكا – ترجمة: أسامة أسعد
شعر مترجم
الصرخة، النشيد- جان فاسكا – ترجمة: أسامة أسعد
بي جوعٌ لعوالم لا منتهية حساء من الكواكب والأحلام قديم لخبز المجرات الأزرق هذا لا زال ساخنا يدخّن ويمدّدني بي…
عنكبوتٌ صبورٌ هادئ للشاعر الأميركي والت ويتمان – ترجمة سها السباعي
شعر مترجم
عنكبوتٌ صبورٌ هادئ للشاعر الأميركي والت ويتمان – ترجمة سها السباعي
ذلك العنكبوتُ الصبورُ الهادئ لاحظتُ، أين يقفُ على صخرةٍ داخل الماء، معزولاً؛ لاحظتُ، كيف يستكشفُ الفراغ الشاسع الذي يحاصره، وقد…
فتحت الباب فانهال عليّ العالم – ديوان الاكتفاء بالضروريّ – أحمد صالح
منشورات إبداعية
فتحت الباب فانهال عليّ العالم – ديوان الاكتفاء بالضروريّ – أحمد صالح
ابن الشاعر شاعرٌ بالفطرة، هذا ما يؤكده ديوان الشاعر أحمد الصحيح في تجربته الشعرية الفذة، لم يختبىء فيها تحت عباءة…
في السيارة – فولف فوندراتشك -ترجمة: بكاي كطباش.
شعر مترجم
في السيارة – فولف فوندراتشك -ترجمة: بكاي كطباش.
كنّا هَادئِين وَنَحن نقَرفِصُ فِي السّيارَة القدِيمَةنُدير زرَّ الرّاديوونبحَثُ عنِ الطّرِيقنحوَ الجنُوب. البعْضُ بعَثوا إلَينَا بِبِطَاقَات منَ أعمَاقِ العزلةمُطَالبينَ باتخَاذِ…
في حفرة نفسي أجلسُ وإياكِ – فراس سليمان.
شعر عربي معاصر
في حفرة نفسي أجلسُ وإياكِ – فراس سليمان.
1وأنت تخرجين من حياتيأرجوكاتركي الباب مفتوحًافبعد قليلسألحق بكِ 2لماذا الحب دائمًا من هواءلماذا الندم دائمًا من معدن؟ 3ترين الياطرَ الأحمرفأساً…
خوف الكائنات – ياسر الزيات
شعر عربي معاصر
خوف الكائنات – ياسر الزيات
لأنني أحببت الحياة، رأيتها عارية كالملك. وأوجدت المحبة على شكل ثلاجة، وأوجدت القتل لكي لا تزيد كثافة المواد. ياسر الزيات
طائر أعمى – محمد رشو
شعر عربي معاصر
طائر أعمى – محمد رشو
إلى مكانٍ قديمٍأعودُوإلى موسيقى قديمةوكي أرى جيداًأسنن الزوايا الحادة في عينيَّوكي لا أنزلق على أقواس الطمأنينةأفكّرُإذا كان الرجال ودودين ونبلاءوإذا…