الصبر – لانج لييف
شعر مترجم

الصبر – لانج لييف

تواعد الصبر والحب على اللقاء عند الشجرة الثالثة والعشرين من أشجار الزيتون في الموعد المحدد وصل الصبر وانتظر كان ينظر…
في طفولتي – لطيفة أدهو
منشورات إبداعية

في طفولتي – لطيفة أدهو

في طفولتي لم يكن لدي وقت للعب كان علي فعل أشياء كثيرة لدميتي الصغيرة أفكر في مشروع سوق للخردة عندي…
محمد مختار – كائن برمائي
منشورات إبداعية

محمد مختار – كائن برمائي

الطُحلب “ال” طُحلبٌ غنيٌّ عن التعريف , يحب الأكسجين لذا يتنفس الكثير منه , انبثق من امه الطبيعة على حافة…
محمد مختار – إضاءة طبيعية
منشورات إبداعية

محمد مختار – إضاءة طبيعية

يدخل للمطبخ ويضغط مفتاح النور , اللمبة محترقة منذ اسبوع (على قدر ما يتذكر) ولكنه يتصرف كأن ذلك ليس حقيقياً…
سهير رجب الشرقاوي – مبنى الاذاعة
منشورات إبداعية

سهير رجب الشرقاوي – مبنى الاذاعة

كانت ترتدي صدرية ضيقة. حرارة الصيف تجعل من كل الأماكن ثقب لإبرة حياكة. حتي و إن كنت تقف في ساحة…
سعد ناجى علوان – تفصيل
منشورات إبداعية

سعد ناجى علوان – تفصيل

مازالت قدمي المبتورة اختا للارض تستمتع بدغدغة الجذور وصخب الأنابيب تنقل الماء لأصابعي لأ كتب القصائد وأعلقها على عكازتي راية…
سعد ناجى علوان – ولع
منشورات إبداعية

سعد ناجى علوان – ولع

انا الطاعن بالوله سأكسر سنيني على جدران الوقت وأعود جنينا لايكبر ثانية ولا يحب غيرك .
سعد ناجى علوان – زينة
منشورات إبداعية

سعد ناجى علوان – زينة

اقبل كل مفصل وكل التفاتة في روحك اقبل كل سنبلة تنمو في يديك اقبل ضحكاتك اقبل فرحك غضبك جنونك اقبل…
تقرير عن انتحار صانع السروج – فخري رطروط
شعر عربي معاصر

تقرير عن انتحار صانع السروج – فخري رطروط

– أمضى عمره يصنع سروجًا وألجمة – في حياته لم يملك ثمن حمار – كان يرفض أن يبيع سروجه –…
الروبوتات ذاتية القيادة تأخذ مكان دبابة “أرماتا” الروسية بعد 25 عاماً
منشورات إبداعية

الروبوتات ذاتية القيادة تأخذ مكان دبابة “أرماتا” الروسية بعد 25 عاماً

أعلن الفريق سيرغي مايف، الرئيس السابق لإدارة المدرعات في الأركان العامة الروسية، أن دبابات “أرماتا” سيتم استبدالها بعد حوالي 25-30…
الابنة المناضلة – ميجي روير
شعر مترجم

الابنة المناضلة – ميجي روير

الأب القادم من اليمن ساكن الطابق الأخير من بنايتنا كشف لنا أنه عندما شرع في تعليم ابنته -ذات الثلاث سنوات-…
من أجل أن تكتب سطرًا شعريًا واحدًا – راينر ماريا ريلكه
منشورات إبداعية

من أجل أن تكتب سطرًا شعريًا واحدًا – راينر ماريا ريلكه

من أجل أن تكتب سطرًا شعريًا واحدًا، ينبغي أن تكون شاهدت العديد من المدن، من البشر والكثير من الأشياء، ينبغي…
ثلاثة أسئلة – كاتلين سيال – ترجمة ضي رحمي
شعر مترجم

ثلاثة أسئلة – كاتلين سيال – ترجمة ضي رحمي

قالت أمي إن عليّ حين أقابل من يروقني أن أسأله أسئلة ثلاث: مم تخاف؟ أتحب الكلاب؟ ماذا تفعل عندما تمطر؟…
السنسكريتية – جاينتا ماهاباترا
شعر مترجم

السنسكريتية – جاينتا ماهاباترا

١- السنسكريتية أيقظها، إنها عقد من الأصوات يبدو أنها ذابت وتفتت مثل السمك الهلامي في البحار الاستوائية نزعت من نومها…
انظر إلى تلك الأغنام على الطريق – ن.ن. كاكاد
شعر مترجم

انظر إلى تلك الأغنام على الطريق – ن.ن. كاكاد

انظر إلى تلك الأغنام تسير ببطء على هذا الطريق الذي لا ينتهي وهي تحمل دمغة القصاب على أفخاذها وكأنها شعار…
إلى متى؟ – برونو ك. أوير
شعر مترجم

إلى متى؟ – برونو ك. أوير

منذ البدء اختبأت سرت أمام النهار تهاديت حد حافة النافذة نحو فضاءات حبلى ربما أحبك ربما لم أحبك لا أفكر…
إذلال – كيفي عزمي – ترجمة: شهاب غانم
شعر مترجم

إذلال – كيفي عزمي – ترجمة: شهاب غانم

عندما غادرتُ باب منزلها ظننتُ أنَّها ستحاول إيقافي بينما كانت تحرِّكُ أعضاءها لتنهَض. ظننتُ أنَّها ستُقبِل كي تناديني لأعود ولكنَّها…
إنني أغني أغنية جديدة – أتال بيهاري فيجبابي
شعر مترجم

إنني أغني أغنية جديدة – أتال بيهاري فيجبابي

١- لا أنا صامت ولا أنا أغني لست صامتًا ولا أنا أغني إنه الفجر ولكن في الشرق تتجمع السحب في…
الهرب – نارين شيام
شعر مترجم

الهرب – نارين شيام

نعم لقد كان عدوّي! من أين جاء؟ وقف حيالي هكذا! صررت أسناني، وعضضت على شفتي، وللحظة – آه! بنظرات وقحة…
زر الذهاب إلى الأعلى