اليابان

قصائد عشق يابانية – ماريتشي كو – ترجمة: عبدالكريم الحنكي
إيروتيك

قصائد عشق يابانية – ماريتشي كو – ترجمة: عبدالكريم الحنكي

(1)أجلس إلى طاولتيما الذي أستطيع أن أكتب لك؟مريضة بالعشق أنا،أتوق إلى أن أراك جسدًا.لا أستطيع أن أكتب إلا:“أحبك. أحبك. أحبك”يخترق…
تشيكا ساغاوا – أحلام لا شكل لها
شعر مترجم

تشيكا ساغاوا – أحلام لا شكل لها

1. دُبُر يأكل الليل اللّونَ، وباقاتُ الزّهرِ تفقدُ زُخرفَها الباطلَ. ومثلَ سمكةٍ دُرّيةٍ يسقطُ في الأوراقِ النّهارُ ويكافحُ، كالحمَأِ الصّاغرِ،…
مختارات من قصيدة الهايكو اليابانية
هايكو

مختارات من قصيدة الهايكو اليابانية

١- الآن وأنا هنا، بنوبة الحراسة في هذا الكوخ الهش في ليل الخريف، عند طرف حقل الأرز أجد كم ثوبي…
مختارات من قصيدة الهايكو اليابانية
شعر مترجم

مختارات من قصيدة الهايكو اليابانية

١- الآن وأنا هنا، بنوبة الحراسة في هذا الكوخ الهشفي ليل الخريف، عند طرف حقل الأرزأجد كم ثوبي مبتلًا بالندىحيث…
هاروكي موراكامي – مقتطفات من رواية كافكا على الشاطىء
منشورات إبداعية

هاروكي موراكامي – مقتطفات من رواية كافكا على الشاطىء

– “كافكا تامورا؟” – “نعم. هذا هو اسمي” – “اسم غريب نوعًا ما” – “إنه اسمي”، أصر. – “أظن أنك…
قمرٌ أزرق – هيرومي كاواكامي – بثينة الإبراهيم .
قصص قصيرة

قمرٌ أزرق – هيرومي كاواكامي – بثينة الإبراهيم .

أعود بذاكرتي أحيانًا إلى أحداث بعينها وأجد نفسي محتارة حول الوقت الذي بدأت فيه بالضبط. لقد كان يومًا جميلًا بسماء…
مُقتطفات من شِعر دوغين
منشورات إبداعية

مُقتطفات من شِعر دوغين

1 منتصف الليل ، لا أمواج لا ريح ، القارب الفارغ مغمور بفيضان ضوءِ القمر.. 2 طيور الماء تَذْهبُ وتَجيءُ…
سانتوكا تانيدا – هذه الطريق الضيقة
منشورات إبداعية

سانتوكا تانيدا – هذه الطريق الضيقة

هذه الطريق الضيقة تفضي الى بيت جميل هو محرقة الجثث (يوي ميجي جا يوي تاتمونو اي ياكيبا ديسو) تمثال بوذا…
الهايكو الياباني – بوزون يوسا
هايكو

الهايكو الياباني – بوزون يوسا

من زغب اليراقة يُستشعَر هبوب نسيم الصباح * على ناقوس المعبد حطَّت فراشة تنام مطمئنة * ليلةُ صيف قصيرة قطرةُ…
زر الذهاب إلى الأعلى