جيم هاريسون

دواء ضائع – جيم هاريسون
شعر مترجم

دواء ضائع – جيم هاريسون

  أضعت كيسَ دوائي من وقتِ ما كنتُ مؤمنًا بالسحر. مصنوعٌ من كرْش أيّلٍ ويحتوي كوْنًا: أنيابَ دُبٍّ رماديٍّ ومخالبَه، حجارةً من التبت، القمر، الحديقة، الشاطئ حيث يُدفنُ رمادُ الطفل.…
غيْبَةٌ لازورديّة – جيم هاريسون
شعر مترجم

غيْبَةٌ لازورديّة – جيم هاريسون

    كان عليّ أن أسلخ ساقَ خنزيرٍ تزن 12 رطلًا. عملٌ شاقٌّ على من ليس بجزّار. حتى وهي ميّتة، تريد الحيوانات أن تحتفظ بجلودها. الظبي، والغزال، والدبّ أهون بكثير…
ذئاب السماء – جيم هاريسون
شعر مترجم

ذئاب السماء – جيم هاريسون

  كنّا في حرٍّ شديدٍ لثلاثة أسابيع فتحيّنتُ ليلةً باردةً وانهمكت في الشّغل حين في الثالثةِ فجرًا أرعدت عاصفةٌ كبيرة. خرجتُ في الحديقة عاريًا وجلستُ على طاولة النزهة كي أغتسل…
سفرٌ على جبل – جيم هاريسون.
شعر مترجم

سفرٌ على جبل – جيم هاريسون.

الغيومُ ساكنةٌ قربَ كامبريا لكنّ الجبلَ الذي أنا فوقَهُ ينزاح مع الريح جنوبًا، طريقةٌ جديدةٌ للسفر، تمتطي جبلًا كأنّه حصانٌ من حجارةٍ وتراب. أميالًا قليلةً فقط لكنّها كافيةٌ لتقلقَ نسرًا…
لوح – جيم هاريسون
شعر مترجم

لوح – جيم هاريسون

  نصحني الروميُّ بأن أبقيَ روحي عاليةً في أغصان شجرة وألّا أسترقَ النظرَ بعيدًا، فحفظتُ روحي في الصفصافة الطويلة عند حفرة الريّ النائية، مكانٌ آمنٌ لئلّا تلوّثَها ثقافةُ الجشعِ القذرةُ…
أرجوانيّ – جيم هاريسون – ترجمة: سلمان الجربوع
شعر مترجم

أرجوانيّ – جيم هاريسون – ترجمة: سلمان الجربوع

  جنايةٌ أن تدّعيَ استحقاقَكَ قلبًا أرجوانيًّا(*) ولمّا تنلْ واحدًا. السياسيّون يفعلون هذا. وأقول، “فلتنقصفْ رؤوسُهم.” في الربيع الماضي في حديقتنا الأماميّةِ كثيفةِ الشجر أسدا جبالٍ، أمٌّ وصغيرُها قتلا غزالًا-…
زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق
إغلاق