رشا صادق

إيتيل عدنان – ترجمة: رشا صادق.

تعال! تعال! برعم ياسمين وراء الأذن من زمن شفقٍ يغيبيفضّلون ألّا يتحدّثوا عنالهموم البشريّة، لكن عندهاالأحجار ليست أفضل.الكلماتُ، لشدّ الانتباه، تلتفّبعباءةٍ أرجوانية،في الفراغات بينهاتكمن المغامرة

فالجينا مورت – بيلاروسيا

  عن بيلاروسيا ترجمة رشا صادق حتّى أمّهاتنا لا يمتلكن أدنى فكرةٍ عن كيفيّة ولادتنا كيف باعدنا سيقانهنّ وزحفنا إلى العالم كما تزحف من الأنقاض

إيتيل عدنان – ترجمة: رشا صادق.

تعال! تعال! برعم ياسمين وراء الأذن من زمن شفقٍ يغيبيفضّلون ألّا يتحدّثوا عنالهموم البشريّة، لكن عندهاالأحجار ليست أفضل.الكلماتُ، لشدّ الانتباه،

فالجينا مورت – بيلاروسيا

  عن بيلاروسيا ترجمة رشا صادق حتّى أمّهاتنا لا يمتلكن أدنى فكرةٍ عن كيفيّة ولادتنا كيف باعدنا سيقانهنّ وزحفنا إلى