دور غير محدد
قصص من الأرجنتين – ترجمة: جعفر العلوني
قطعت أذني وخرجتُ من المنزل. في المصعد سألني جاري عمّا حدث، فأجبته أنني تعرضت لحادث بينما كنت أتزحلق على الثلج. أما بائع الكشك فقلت له إنّ أحداً ما هاجمني ومعه سكين حاد.…
أعمال ومساهمات
قطعت أذني وخرجتُ من المنزل. في المصعد سألني جاري عمّا حدث، فأجبته أنني تعرضت لحادث بينما كنت أتزحلق على الثلج. أما بائع الكشك فقلت له إنّ أحداً ما هاجمني ومعه سكين حاد.…
بعد حين ستعرف الفرق الدقيق بين الإمساك باليد وأسر الروح ستعرف أن الحب لا يعني السند أن الصحبة لا تعني الأمان ستعرف أن القبلات ليست عقودًا وأن الهدايا ليست وعودًا. ستبدأ في…
أن ننظر إلى نهرٍ من وقتٍ وماء ونتذكر أن الوقت نهرٌ آخر. ونعرف أننا نتعرج مثل نهرٍ وأن وجوهنا تتلاشى مثل ماء. أن نشعر أن اليقظة هي حلمٌ آخر يحلمُ بعدم الحلم…
ما أكثر العزلة في هذا الذهب. قمرُ لياليكِ ليس القمر الذي رآه آدم الأول. فسهادُ البشرِ الموروثِ الطويلِ ملأه بدمعٍ أثريٍ قديم. انظري إليه. هو مرآتك. *** منذ البدء كان الحقل ينتظر.…
خورخي لويس بورخيس (1899 – 1986) من أشهر أدباء الأرجنتين، وأحد رموز الأدب العالمي الحديث. كتب الشعر، القصة القصيرة والمقالة، وله باع طويل في الترجمة. من مؤسسي تيار الواقعية السحرية. من أعماله المترجمة إلى العربية: المرايا والمتاهات، كتاب الرمل، النمر الآخر.