محمد قصيبات
شو تينغ – وردة على قبر أمي
منشورات إبداعية
شو تينغ – وردة على قبر أمي
(1)أصابعٌ شاحبة ٌ تمشط شعريها أنا طفلة ٌ من جديدأقبضُ على زاويةٍ من ثوبكأنظرُ إلى وجهكِ الجميلوأخاف أن أفتح عيني…
من أغاني الإسكيمو – ترجمة: د. محمد قصيبات
شعر مترجم
من أغاني الإسكيمو – ترجمة: د. محمد قصيبات
هذا أنا في فراغِ السنين واقفٌ في أعالي جبال الجليد منتظراً، وسط الظلامِ، مجيء “الغزالة” ترى هل تجيءُ لقلبٍ عجوز؟
مختارات من الشاعر الأسباني أنطونيو ماتشادو – ترجمة محمد قصيبات
شعر مترجم
مختارات من الشاعر الأسباني أنطونيو ماتشادو – ترجمة محمد قصيبات
قصائدُ حب إلى جيومار(1)لم أعرفإن كان الذي تحملين في يدكِليمونةً صفراءأم خيطَ نهارٍيا جيومارفي خيوطِ الذهبِرأيتُ شفتيك تبتسمان ليماذا تعطيني؟…