بول إيلوار – بابٌ مفْتوحٌ

الْحياةُ ودودةٌ تماماً،

إنَّها لُعْبةٌ،

تعالي إليَّ،

إنْ أتيْتُ إليْكِ

يا زوايا غاباتٍ صغيرةٍ

تُغيُّرُ الزُّهورُ مِنْها ألْوانَها.

*

ترجمة: عاطف محمد عبد المجيد

تبرعاتكم تساعدنا على إثراء الموقع، وإكمال تسجيل الأنطولوجيا الصوتية لشعر العالم، شكرًا لكل الأصدقاء والأحباب الداعمين

أعطني رأيك

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق