إيميلي ديكنسون – زرتُ السماء

سبق أن زرتُ السماء

بلدة صغيرة هي

فضاؤها بالياقوت مضاء

مكسوة بالوبر

أكثر سكينة

من السهول عند الفجر

أكثر جمالا مما رسمته يد البشر

سكانها كالفراشات

أجسامهم رقيقة

وحركاتهم كالعناكب رشيقة

كادت سعادتي تتم

في ذلك العالم الفريد

وبينهم.

*

ترجمة: سوزان سعد

Share on facebook
مشاركة
Share on twitter
تغريدة
Share on whatsapp
واتس

شراؤك لأحد إصداراتنا الصوتية، يُمكِّننا من تطوير الإنتاج. يهدف إصدار جسر نحو أدب العالم لتسجيل أكثر من 10 ساعات من مختارات الأدب العالمي، وإصدار التحولات: أنطولوجيا الشعر العربي المعاصر أكثر من 15 ساعة من الإبداع العربي الغني والفريد. يمكنك الحصول على نسختك الآن بسعر رمزي، ولك التحديثات القادمة تلقائيًا، وللأبد، والمزيد من الإصدارات ستظهر تباعًا.