أقع
وأقع
في بئرٍ
داخلي،
متجاوزاً طبقةً
وراء طبقة
مدناً مدمّرة
حيث ليس ثمة سوى حارسٍ
نائم،
متجاوزاً بيوتَ
ما قبل اللغة
والمغارةَ التي تحمل بصمة
اليد الأولى: يدك.
أقع. اقع.
لستُ
بلا قاع
ولكن حتى القاع
يقع. والوقوع
يقع. ولن يكون
لأحدٍ
سوى الموت
الكلمة
الأخيرة.
*
(عن لغة وسيطة: الفرنسية)
ترجمة: جمانة حداد
تم نسخ الرابط
أقرأ التالي
أغسطس 11, 2018
قصة أصلية – سارا كاي
يونيو 11, 2018
بعد الحرب – فالديمار فيبير
مايو 5, 2018
الاستيقاظ – كارل ماركس – ترجمة: صلاح فائق
أبريل 21, 2022
القلب الأعمى (مختارات من الشعر الكردي) – روخاش زيفار – ترجمة: ماجد ع محمد
أبريل 26, 2018
شارل أزنافور – البوهيمية
أغسطس 29, 2018
مدينتين – إليزابيث بيشوب
زر الذهاب إلى الأعلى