رسالة الرجل الميت إلى أرملته الحزينة – جو بولتون.

Share on facebook
مشاركة
Share on twitter
تغريدة
Share on whatsapp
واتس

تمايلٌ واحد لعضلة الدم في دماغي السكران
من حصة أوكسجينه الأخيرة، وأتذكر كل
ما ينبغي لي تذكره. كنتُ غارقًا إلى ما
فوق رأسي في الشفق. في البعيد، كانت
أبنية حجرية ضخمة تتورم بالعتمة.
وجهكِ، أبيضَ وملحاحًا بين الظلال، كان
توليفة من الآلام الانسانية. أنا مرتاح الآن،
بعد كل أعوام البحث عن مكان لأستلقي
فيه. وإذ أتأمل النجوم ترعى طوال الليل
في السواد الأزرق، أصير أجمل من أن
يتعرف إليَّ أحد.

ترجمة: جمانة حداد.

Share on facebook
مشاركة
Share on twitter
تغريدة
Share on whatsapp
واتس

شراؤك لأحد إصداراتنا الصوتية، يُمكِّننا من تطوير الإنتاج. يهدف إصدار جسر نحو أدب العالم لتسجيل أكثر من 10 ساعات من مختارات الأدب العالمي، وإصدار التحولات: أنطولوجيا الشعر العربي المعاصر أكثر من 15 ساعة من الإبداع العربي الغني والفريد. يمكنك الحصول على نسختك الآن بسعر رمزي، ولك التحديثات القادمة تلقائيًا، وللأبد، والمزيد من الإصدارات ستظهر تباعًا.