لن أنتظر
على أن تاتي أنت
اليوم أو غدا …
ولكني أعلمُ !!
سيأتي ذلك اليوم،
الذي لا يمكن تجنبه
والمميز
الذي سيغير حياتينا
.
يومٌ …
يفتحُ لنا فضاءً،
ويمنح زمننا،
أنا وأنت …
بداية جديدة …
من دون أسئلة،
كأنه يعرف
في قرارة نفسه
أن المحبين يتلاقيان
إلى الأبد.
*
ترجمة: بدل رفو المزوري
تم نسخ الرابط
أقرأ التالي
يوليو 22, 2022
متسوّل يمتطي ظلّه (مختارات من الشعر الكردي) – روخاش زيفار – ترجمة: ماجد ع محمد
أكتوبر 29, 2021
جحيمي ليس أسوأ من جحيمك -هيلدا دوليتل – ترجمة: سركون بولص
أكتوبر 3, 2018
في الشرفة – د. هـ. لورنس – ترجمة محمد عيد إبراهيم
سبتمبر 15, 2018
قصيدة حب – روكي دالتون
سبتمبر 29, 2018
قيصر باييخو – اكتشاف الحياة – ترجمة أحمد يماني
مايو 8, 2018
من الجسد يتبقى القليل (هايكو سويسري) – زابينا نائيف – ترجمة: بكاي كطباش
زر الذهاب إلى الأعلى