أولي كومندا سانتغيرات – خراب

أشخاص:
بلدان:

صمْتُ الوطواط

في الجدران

بينَكَ وبيني،

رأسُه يتدلّى

إلى تحت.

بطيئا

يتآكل خرابُ

أيّامِنا معا

فوقَ النهر

الذي دائما

يُدْعَى الحياة.

*

ترجمة: فؤاد رفقه

المصدر: أولي كومندا سانتغيرات: مختارات من شعرها في الألمانية والعربية، اختيار وترجمة فؤاد رفقه، دار صادر، بيروت ـ 1994

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى