
ماذا يغني شعراء الأندلس اليوم ؟
ماذا ينظر شعراء الأندلس اليوم ؟
ماذا يشعر شعراء الأندلس اليوم ؟
.
يغنون بأصوات الرجال ، ولكن أين الرجال ؟
بعيون الرجال ينظرون ، ولكن أين الرجال ؟
بصدور الرجال يشعرون ، ولكن أين الرجال ؟
.
ألم يبق أحد في الأندلس ؟
ألم يبق أحد في جبال الأندلس ؟
ألم يبق أحد في بحار وحقول الأندلس ؟
.
أليس هناك من يرد على صوت الشاعر ؟
من ينظر إلى قلب الشاعر الذي بلا جدران ؟
أأمور كثيرة ماتت ولم يبق سوى الشاعر ؟
.
غنوا عالياً، ستسمعون أن آذاناً أخرى تسمع.
انظروا عالياً، سترون أن عيوناً أخرى تنظر.
اخفقوا عالياً، ستشعرون أن دماء أخرى تنبض.
.
ما أعمق الشاعر في باطن الأرض المظلم المغلق.
لكن غناءه سيسمو ليكون أعمق
عندما ، ينفتح للهواء، يصبح ملكاً لكل الناس.
*
ترجمة : صالح علماني وعاصم الباشا
من كتاب ( رفائيل البرتي، مختارات شعرية ) من ترجمة صالح علماني وعاصم الباشا، دار الفارابي، بيروت ـ 1981