الشهر: أبريل 2018
اللغة المنسية – شيل سيلفرشتاين | ترجمة رنا خالد
منشورات إبداعية
أبريل 30, 2018
اللغة المنسية – شيل سيلفرشتاين | ترجمة رنا خالد
اللغة المنسية شيل سيلفرشتاين – ترجمة :رنا خالد مرةً تحدثتُ لغةَ الزهور، مرةً فهمتُ كلَ كلمةٍ تفوّهت بها اليرقة، مرة ابتسمتُ…
يوم من أيام الخريف – راينر ماريا ريلكه | ترجمة عبير الفقي
منشورات إبداعية
أبريل 30, 2018
يوم من أيام الخريف – راينر ماريا ريلكه | ترجمة عبير الفقي
إلهي: لقد حان الوقت. كان صيفاً عظيماً.القِ بظلك على الساعات الشمسيةثم اطلق الرياح في الحقول.مٌر أخر الثمار لتكتمل؛امنحها يومين آخرين…
إذا أطبقتُ جفنيَّ سيقتلكَ رصاصي: نصوص مختارة للشّاعرة الإيرانية ساناز داودزاده فر
شعر مترجم
أبريل 30, 2018
إذا أطبقتُ جفنيَّ سيقتلكَ رصاصي: نصوص مختارة للشّاعرة الإيرانية ساناز داودزاده فر
مثلَ مُسدَّسٍ مَحشوٍّ بالرَّصاصِ إِذا أطبقتُ جفنيَّ سَيقتلُكَ رَصاصِي، أَمَّا إِذا لمْ أُطبقْهما فإِنَّ جُزئياتِي مثلَ حقيبةِ ظَهرٍ مَليئةٍ بالبارودِ…
قصيدة نحن بخير لــ شاكر السيّاري ترجمة أشرف القرقني
منشورات إبداعية
أبريل 30, 2018
قصيدة نحن بخير لــ شاكر السيّاري ترجمة أشرف القرقني
نحن بخير لم تلمس هذه الأصابع كمنجة في طفولتها، لم تداعب فرشاة في نوادي الرّسم. كانت ماهرة في نصب الفخاخ…
ناهد الشمري – أثمرتني قدماي
منشورات إبداعية
أبريل 30, 2018
ناهد الشمري – أثمرتني قدماي
على الضفة الأخرى هناك أقف بارتياب أجترّ أيّاما يقطر المستحيل من ثقوبها لطالما راقبت ببلاهة إنهيار جروف العمر تبتلعها الأيام…
يحيى عبدالمنعم – بلا وطن
منشورات إبداعية
أبريل 30, 2018
يحيى عبدالمنعم – بلا وطن
بلا وطنٍ يُبكى في القصائد أو يُمجَّد، أو يتجدد، ولا سماء تمطرني كل شتاءٍ كما تبكي الموتى كل موت، ولا…
أحمد مظهر غالى – فجأة
منشورات إبداعية
أبريل 30, 2018
أحمد مظهر غالى – فجأة
فجأة بدأت في اللطم على خديها الموردتين وتبدَّل لون بشرتها وأخذ همسُها يرتفع ترتجف ، تبتعد ، كطفلة من شدة…
دارين نور – كوكايين الهمس
منشورات إبداعية
أبريل 30, 2018
دارين نور – كوكايين الهمس
شطرنج 1••••نصوص منفصلة بموت الموت من كوة في الغد رفرف صدرها الطيران علبتِ لسانك عن مشنقة السطر مرفوعا مولاتي في…
سلوى الرابحي – خرائطُ الجرحِ في طينٍ أثيم
منشورات إبداعية
أبريل 30, 2018
سلوى الرابحي – خرائطُ الجرحِ في طينٍ أثيم
من خرائط الجسد وأشجاره، من مجاز القلب، من رمل يقلّب رمله في صحارى الروح، من ملح يفرُّ من الأدمع المتجمدة،…
جِرار طافحة – محمد النعيمات
شعر عربي معاصر
أبريل 30, 2018
جِرار طافحة – محمد النعيمات
إنه فمي وهاتانِ اللتانِ تبكيانِ : عيناي ولكنه ليس صوتي وهذه ليست دموعي فأنا ولدتُ كجرّةٍ صغيرةٍ فارغةٍ لا دموع…
رجال ونِسَاء – فولف فوندراتشك – ترجمة: بكاي كطباش
شعر مترجم
أبريل 30, 2018
رجال ونِسَاء – فولف فوندراتشك – ترجمة: بكاي كطباش
النّسَاء اللّوَاتِي قابَلتُهُنّ كُنَّ بِحَاجَةٍ إلَى رِجَال الرِّجَال الذِينَ قَابلْتهُم كَانٌوا بحَاجَةٍ إلى نِسَاء لكنّ النّساءَ كن وَحِيدَات والرِّجال كَانوا…
مختارات من شعر آلان بوسكيه – ترجمة: الخضر شودار
شعر مترجم
أبريل 30, 2018
مختارات من شعر آلان بوسكيه – ترجمة: الخضر شودار
*أنصت .. أنصت ..إلى صرخة عظامك الخرساء.*بعد الحب، أعني بعد فعل الحب، ما الذي تريدين أن يكون بيننا؟هناك إجابتان، كي…
ستأتي إليك – فلادمير غوليف
شعر مترجم
أبريل 30, 2018
ستأتي إليك – فلادمير غوليف
هيا، اكذبيقولي بأنك تتوقين إلي و تريدينني،و بأنك كنت تنتظرينني كل هذه الأعواممنذ أن كنت صبية.في هذا الدور الذي تمثيلينستأتي…
أنغبورغ باخمان -ترجمة الخضر شودار
شعر مترجم
أبريل 30, 2018
أنغبورغ باخمان -ترجمة الخضر شودار
صديقي الوحيد..أريد أن أراك، لأتلقى المغفرة على يديك وأسمعها من شفتيك.أريد أن أكون جاهزة أخيراً لوجهة جديدة، في الحقيقة هي…
تلك التي أجلستُها على عتبة نظرتي- أليخاندرا بيثارنيك
شعر مترجم
أبريل 30, 2018
تلك التي أجلستُها على عتبة نظرتي- أليخاندرا بيثارنيك
لا أعرف شيئا عن سيرة الطيورو لا عن تاريخ النار.لكني أفكر في أن يكون لعزلتي جناحان. ***تمتد يداي إلى موسيقىوراء…
تشخيص – مؤيد الراوي.
منشورات إبداعية
أبريل 30, 2018
تشخيص – مؤيد الراوي.
المفرداتُ محصنةٌ غنية ٌ بذاتها تتوالد وتُستنسخ إِذا أردتَ توليد المعاني أنت سيد المفردات إذا أردت تسردها كما تشاء.…
بانوراما وأثير صوت محَوزق – بهاء إيعالي
شعر عربي معاصر
أبريل 30, 2018
بانوراما وأثير صوت محَوزق – بهاء إيعالي
“لا شيء ملفت. إن لم يكن الماء الشحيح في الصهريج القديم ذي الخرزة المتفجرة، حروف جسمك في معرضِ الشمس. شمسٌ…
الذين أحبونا قبل أن نكون – كلود استبان
شعر مترجم
أبريل 30, 2018
الذين أحبونا قبل أن نكون – كلود استبان
حقا كل الذين أحببناماتوا أوسيموتون، لا شيء سينتزعمن الأرض التي تضمهمصورتهم الفانية. هكذا هيسنة الأشياء، و ربما صحيحأيضالو صدقنا الآلهةو…
إيف بونفوا – صيف الليل
شعر مترجم
أبريل 29, 2018
إيف بونفوا – صيف الليل
1 يُخيّل إليّ، هذا المساء، أنّ السماء المكوكبة، إذْ تتسع، تقترب إلينا، وأن الليل، وراء نيران كثيرة، أقل ظلاماً. وأوراق…
أحلام مستغانمي – حان لهذا القلب أن ينسحب
منشورات إبداعية
أبريل 29, 2018
أحلام مستغانمي – حان لهذا القلب أن ينسحب
أخذنا موعداً في حيّ نتعرّف عليه لأوّل مرّة جلسنا حول طاولة مستطيلة لأوّل مرّة ألقينا نظرة على قائمة الأطباق ونظرة…