الشهر: أغسطس 2018

لويز غليك – سعــادة
شعر مترجم

لويز غليك – سعــادة

رجل وامرأة على فراش أبيضإنه الصباح، أفكّر، وعمّا قليل سيصحوانثمة زنابق على نضد السريرفي مزهرية تغمرها الشمسأراه ينقلب نحوها..كأنه بصمت،…
جوني ميتشل: كيف نؤلف أغنية؟
مختارات قرائية

جوني ميتشل: كيف نؤلف أغنية؟

“”كيف نؤلف أغنية؟ إن الاستعداد…لمصادفة ما هو معجز …والاتصال به يلعب دورًا كبيرًا في ذلك في سن الثامنة أُصيبت جوني…
الأبكم – شيروود أندرسون
قصص قصيرة

الأبكم – شيروود أندرسون

هناك قصةٌ ـ لا أقدر على روايتها ـ ليس لدي كلمات. قصة تكاد تكون منسية وإن كنت أتذكرها في بعض…
عيسى مخلوف: تأملات في الشعر والإبداع والحياة الثقافية المعاصرة
مختارات قرائية

عيسى مخلوف: تأملات في الشعر والإبداع والحياة الثقافية المعاصرة

عيسى مخلوف : تناولتُ في مُداخلتي، في “المعرض الدّولي للنّشر والكتاب” في الدار البيضاء، الوضعَ الذي آل إليه الشعر، مع…
مبادلة – خوان إدواردو ثيرلوت
شعر مترجم

مبادلة – خوان إدواردو ثيرلوت

في ماء البحيرةأتأمل بياض الجسد السماوي،الجسد العاري تحت حقول السحاب،المحاط بخصرة الأحراش. ليس بعيدًا عن البحريتحلل بين الرمال الرماديةبين الحشائشأيد…
ليلة في مدينة الزهراء – كونتشا لاجوس
شعر مترجم

ليلة في مدينة الزهراء – كونتشا لاجوس

كان الحلم يأخذ شكل الرخام الوردي،تغنيه النوافير والأباريق،ترسمه على فراغات وجه الهلال. العطر يوحي بالسكينةيرسمه رعشات حميمةهكذا كان بعثك. جارية…
أوكتافيو باث – أيام عمل
شعر مترجم

أوكتافيو باث – أيام عمل

1-الفجر أيدي عجالٍ باردةتسحب واحدةً فواحدةعصاب الظلمةافتح العينينما زلتُحيّاًفي قلبجرحٍ ما زال طريّاً***2-هنا خطواتي في هذا الطريقترنفي آخرٍحيثأسمع خطواتيتسير في…
قصيدة لـ ألويسا الميتة – فيدريكو جارثيا لوركا
شعر مترجم

قصيدة لـ ألويسا الميتة – فيدريكو جارثيا لوركا

**كلمات تلميذ. “كنت ميتة” كما يحدث في نهاية كل الروايات. لم أكن أحبك، يا ألويسا، وأنت كنت صغيرة جدًا. مع…
مختارات لفيدريكو جارثيا لوركا
شعر مترجم

مختارات لفيدريكو جارثيا لوركا

١-الكرز المزهر في شهر مارس تذهبين إلى القمر وتتركين ظلك هنا تصير المروج وهمية، وتمطر طيورًا ملونة أضيع أنا في…
آلان بوسكيه – يكفي أن نلعق المدينة لتختفي كقملة
شعر مترجم

آلان بوسكيه – يكفي أن نلعق المدينة لتختفي كقملة

اكنسوا الكلاملأنني شجرةلأن السماء تتخذني عنقاً، والنجومشفاهاً موشومة،لأنّ رجوليّتي تقلّ كلّ يومولأنني ثلجٌ أكثر من الثلجالبحر النائم.أقولُ لكماكنسوا الكلام، هذا…
بول شاوول – غالباً بطء الموت
شعر عربي معاصر

بول شاوول – غالباً بطء الموت

غالباً بطء اليدين يغلقُ مسافة الشجرة كي تبقى واقفةً على شريانها. غالباً بطء العينين من فريسةٍ طويلةٍ إلى نهرٍ مطمئن…
موازي الغامض – كمالا سريا
شعر مترجم

موازي الغامض – كمالا سريا

موازي الحياة الغامض هو الموتكثيرًا ما أسأل نفسي: هل ما أفعله هو الحياة أم الموت؟يوجد شيء من كليهما في كل…
«متعة المشيب (بلا مزاح)» – أوليفر ساكس
منشورات إبداعية

«متعة المشيب (بلا مزاح)» – أوليفر ساكس

حلمتُ البارحة بالزئبق على هيئة قطرات هائلة تصعد وتهبط. الزئبق هو العنصر الثمانون <في الجدول الدوري>، وقد كان حلمي مجرد…
بول شاوول-أيها الطاعن في الموت (مختارات من الكتاب)
شعر عربي معاصر

بول شاوول-أيها الطاعن في الموت (مختارات من الكتاب)

I رأيته وافداً بين أسرارهأي ظلام في الكونخلف الظلال العين الراعبةوالوجه المشقق يملأ الجذوعتلك القامة الوافدة تخرج من الجدرانألحان حجرية…
القتل في جدول الأعمال – رامكانتا راث
شعر مترجم

القتل في جدول الأعمال – رامكانتا راث

أعلم أن على يديّ دماءوأعلم أيضًا أن يدي ستتلطخبدماء أخرى كثيرة.ولكن لم يكن هدفي من المجيء هناأن أقف بين الجمهوروأرمي…
فيروز العوكلي – ظل
شعر عربي معاصر

فيروز العوكلي – ظل

الشمس التي دسستها في غرفتييوم كنت خائفةلم تعد لي..والعقد الذي قبلت حباتهحبة حبةتبعثروتسربت منه رائحتكورائحتي..والخوف!آه! لم أحدثك عن الخوفحين يحدق…
امرأة ضائعة – كمالا سريا
شعر مترجم

امرأة ضائعة – كمالا سريا

لست وحيدة يا سرياإن حب الله العميق مثل نور القمر الناعملقد كسبته مثل مجنّ،أنت وحدك تسمعين قوافي الألحان الصامتةمثلما البحار…
فيديل سبيتي – أشجار الرأفة
شعر عربي معاصر

فيديل سبيتي – أشجار الرأفة

افتح النافذةدع الأشجار تدخلتتعشّق في الزواياتتعرش في السقف وعلى البلاطات الشاحبةتعال من حيث تكوناترك قلمكافتح النافذة ودع الأشجار تدخلوأطعمهاربّت على…
أيها الأسير هل أنت مستيقظ؟ – سونل جانجو بهادهيايا
شعر مترجم

أيها الأسير هل أنت مستيقظ؟ – سونل جانجو بهادهيايا

1- أيها الأسير هل أنت مستيقظ؟ بين السماء المظلمة والأرضترتفع صرخة خلال الليل الصامت:“أيها الأسير، هل أنت مستيقظ؟”هل يستطيع النوم؟أم…
أنشودة الجسر – جانين فيرلي
شعر مترجم

أنشودة الجسر – جانين فيرلي

مشينا معًا تحت المطر قال إن بشرتي مثالية كأوراق الأقحوان حدثني عن ذلك الجسر جلعني أضحك أضحك – حتى والمدينة…
زر الذهاب إلى الأعلى