أوروغواي

  • إدواردو غاليانو – النكرات

    إدواردو غاليانو – النكرات

    تحلمُ البراغيثُ أن تَبتاعَ كلباًكما يحلمُ النكِراتُ بالخلاصِ من رِبقَةِ فَقرهم،ذاتَ يومٍ سِحريّأن يمطرَ عليهم الثراءُ الكريمُ فجأةًأن تسيلَ عليهم الدِلاءُ مفعمةً بالحظّ السعيدِ.لكنّ الحظّ السعيدَ لن يمطرَ اليومَولا غداً أو أبداً،ولن يخِرّ من السماءِ حتى رَذاذٌ منهُ.لا يهمّ أن النكِراتِ تَضرَع إليهِولو حَكّتهم أيديهمُ اليُسرىأو نَهضوا على قوائمِهم اليُمنى،أو بدأوا العامَ بشراءِ مِكنَسةٍ جديدةٍ. . النكِراتُ: ليسَوا أبناءَ أحدٍ،ولا يملكونَ شَروَى نَقِيرٍ.النكِراتُ: لا يُعامَلونَ كأنهم بشرٌ،يجرونَ وراءَ المَوعودِ، مُتَحرّقينَ للحياةِ، فتنكَحُهم،تنكَحُهم مرّتَين. . هم ليسَوا كذلكَ، وإن كانوا كذلكَ.لا يتحدّثُون اللّغاتِ، بل لَهَجاتٍ فَرعيةً.لا يتّبِعون الدياناتِ،بل خرافاتٍ نوعيةً.لا يمتَهنونَ فنّاً، بل حِرَفاً.لا يمارِسونَ ثقافةً، بل مأثوراتٍ شَعبيةً.هم ليسَوا آدمِيّينَ،بل مواردُ […]

  • ماريو بينيديتي – خمسة أحلام | ترجمة : إبراهيم اليعيشي

    ماريو بينيديتي – خمسة أحلام | ترجمة : إبراهيم اليعيشي

    في المجموع، رأيت في منامي إدموندو بيلمونتي خمس مرات. بيلمونتي رجل أربعينيّ نحيف وتعبير وجهه خبيث، ممقوت في كل مكان وموضوع إجباري في كل محادثة على طاولات الموظفين أو الصحافيين. في أول حلم، كان بيلمونتي يتجادل مطولاً وبشراسة معي. لا أتذكر جيداً موضوع حديثنا، لكن نعم أتذكر أنه كان يكرّر على مسامعي كأنه يقرع على الطبل. “أنت شخص جريء، تبتكر جنحاً لاتهام الآخرين” وأحياناً كان يضيف: “أنت تتهمني مع أنك تعلم علم اليقين أن كل هذا كذب” أنا كنت أظهر له الوثائق التي تورطه وهو كان ينتزعها من يدي ويمزقها. وفي وسط هذا الخراب بالذات استيقظت. في الحلم الثاني، كان يخاطبني […]

  • ماريو بينديتي – القيثارة

    ماريو بينديتي – القيثارة

    أيتها القيثارة أيتها المرأة المتهيّجة التي تتكلم بعزفها وتموت بصمت . تحيتك الموسيقية المنبعثة من الباطن توقظ فيّ نشوة شبه مؤلمة فأوتارك تخبرك ما أقول وما أقول هو حزن كريستالي . أيتها القيثارة أيتها المرأة الآتية مفعمة بمحبة الضيف المهيض الجانح ساريتك، أو جسرك، أو ترنيماتك أو صوتك المتحشرج بكافة اللغات يطلقني حرّاً أمام الفرح الصاعد والهابط في أوتارك الحيادية . أيتها القيثارة تلك المرأة المرهفة التي تغزو ممتلكات الليل وتحرّك رطوبة الأوراق المتراكمة وتحتك بالأشجار الأرقة أيتها المرأة تلك القيثارة الإباحية التي تستعرض عارية على السطح. * ترجمة: عصام الخشن

  • ماريو بينديتي – تلك المعركة

    ماريو بينديتي – تلك المعركة

    كيف لي أن أوفق بين فكرة الموت المدمّرة وهذه اللهفة الجارفة للحياة؟ . كيف أجمع بين الرعب من العدم القادم وفرحة الحب الوحيد والحقيقي التي تجتاحني . كيف لي أن أبدّل شاهدة القبر بالأرض الطيبة؟ والمنجل الحاصد للأرواح بوردة الفل؟ . أهذا هو معنى الإنسان؟ أهو خلاصة هذه المعركة؟ * ترجمة: عصام الخشن

  • ماريو بينديتي – لاتنجو بنفسك

    ماريو بينديتي – لاتنجو بنفسك

    لا تقف ساكنا على قارعة الطريق لاتجمّد الفرح لاتحب بدون رغبة لاتنجو بنفسك الآن ولا أبداً.. لا تنجو بنفسك لاتمتلئ سكوناً لاتحتفظ لنفسك بركن هادئ فقط لاتدع جفنيك ينغلقان ثقلين كما قرار المحكمة . لا تبق بدون شفاه لاتنم بدون أحلام لاتفكر منعدم الدم لا تستبق حكمك على نفسك . ولكن إذا كنت مرغماً وجمدت الفرح وأحببت دونما رغبة ونجوت بنفسك الآن وتشبعت سكوناً واحتفظت لنفسك بركن هادئ وتركت جفونك تتساقط ثقيلة كما قرار المحكمة وتجففت بدون شفاه ونمت بدون حلم وفكرت بدون دم وحكمت مسبقاً على نفسك وقبعت جامداً على قارعة الطريق ونجوت بنفسك عندها أرجوك أن تنأى عني * […]

  • ماريو بينديتي – الراتب

    ماريو بينديتي – الراتب

    ذاك الأمل الذي يتسع له “الكشتبان” الرصيف العالي الملطّخ بالطين الذهاب والإياب المكوكي للحلم البرج الخاص برحلة المسافات النائية السفر البعيد المضمّخ بالوداع والبشر والبلدان الثلجية، والقلوب حيث كل كيلو متر يجسّد سماء مختلفة تلك الثقة التي أجهل متى انبثقت وذلك القسَم على ما لا أعرف كنهه الأمر الذي كان بود واحدنا أن يكونه ولكن بإيقاع مختلف، وبخطّ آخر.. . الخلاصة: إن ذلك الأمل الذي كان يتسع له “الكشتبان” لا يدخل في هذا الظرف برفقة الأوراق المتسخة من كثرة الأيادي القذرة التي تدفع لي أجرتي قبل يوم من نهاية كل شهر لكي أهيئ الكتب وأصففها يوميّاً وأدع الحياة تسيح وتقطر بكل […]

  • ماريو بينديتي – مرآتك حذقة

    ماريو بينديتي – مرآتك حذقة

    مرآتك حذقة تعرف كل مسامة في بشرتك تزيل تجهمات وجهك تحبّك جداً . تورّد وجنتيك تخبّئ سنوات عمرك وترمق عينيك تحبّك جداً . تطهر ملامحك ترسم ابتسامتك تبث فيك الثقة تحبّك كثيراً . إلى أن يأتي يوم وبدون سابق إنذار ودونما تردد تنفلت فيه من المسمار وتدمّرك. * ترجمة: عصام الخشن

  • ماريو بينديتي – معزوفة تكريس السلام

    ماريو بينديتي – معزوفة تكريس السلام

    لا أعرف أي مدى سيبلغ مكرسو السلم بجعجعات سلامهم الفولاذي!! ولكن ثمة موظفي ضمانات يبيعون منذ الآن بوليصات تأمين ضد التطبيع السلمي وبديهي أن نجد على الدوام أحمقاً يرفض أن يفرض عليه السلام من الخلف أو غبيّاً يقاوم فرض السلام على نار هادئة. إننا في الواقع بلد غريب الأطوار!! فمن يطبّع مكرّسي السلام يعتبر رجل سلم جيّد. * ترجمة: عصام الخشن

  • ماريو بينديتي – عوارض

    ماريو بينديتي – عوارض

    ما زلت أملك كل أسناني تقريباً وكل شعري ولم يدب فيه الشيب ويمكنني أن أمارس وأعزف عن الجنس وأصعد السلم كل درجتين معاً وأعدو خلف الحافلة أربعين متراً أي أنني لا يجب أن أشعر بالشيخوخة ولكن المشكلة الخطيرة هي أنني لم أكن لأكترث بتلك الحيثيات سابقاً * ترجمة: عصام الخشن

  • ماريو بينديتي – العاصفة

    ماريو بينديتي – العاصفة

    كلب ينبح في أتون العاصفة يصيبني نباحه مع شهب البرق المتساقطة وسط وابل المطر . إنني لأدرك دوافع توسّل ذلك الصوت المستجير تحت جنح الظلام المنبعث من بيت قد يكون مهجوراً . إنه وبإيجاز يحكي الارتباك الوحشة بدون مواربة والخوف اللامنطقي الذي يأبى الكتمان بهدوء . مسكين ذلك المضيف المفتقر إلى الضيوف فلكثرة ما أتفهمه وأنا أقف في قلب هذه العتمة الديجور بعيداً عن ظلّي المسمّر في رعبي تراني أنبح على العاصفة. * ترجمة: عصام الخشن

  • ماريو بينديتي – النسيان

    ماريو بينديتي – النسيان

    النسيان ليس انتصاراً على الشرّ أو على أي شيء . إنه أسلوب مقنّع للالتفاف على التاريخ ولهذا توجد الذاكرة التي تشرّع الأبواب على مصراعيها بحثاً عن مكان يعيد الضائع . إن الذي يفتعل النسيان لاينسى بل ينسى من يستطيع ذلك.. * ترجمة: عصام الخشن

  • ماريو بينديتي – كرة الصوف

    ماريو بينديتي – كرة الصوف

    عندما أسحب خيوط الذاكرة يتحول الشوق إلى كرة صوف . وعندما أنسّل خيوط الذاكرة يصبح الأمل ككرة الصوف وهكذا يبقى الخيط نفسه دائماً . بماذا نخدع أنفسنا؟ أنخادعها بشعلة العطر بالليلة الحديثة لمصوري السينما أم بعتبات القبر؟ . فلنفتح بصبر عشّنا كي لا يلقي أحد إلينا الراحة بأسف ولنحفر الثقب كل مساء بعد أن نكون قد كسبنا خبز يومنا . أن يكون في هذه الأرض تجويفاً للجميع للفقراء وللأغنياء لأن ثمة هدية للجميع في الأرض . الضعفاء/الأقوياء/الأمهات/المومسات/ يسقطون جميعاً منبطحين.. أو يسقطون على رؤوسهم أو جالسين حيث مركز الثقل في أجسامهم يسقطون ويسقطون حتى لو كان التابوت مصقولاً أو من الكريستال […]

  • جول سوبرفيال – الشمعة

    جول سوبرفيال – الشمعة

    كل حياته أحب أن يقرأ في ضوء شمعة وغالباً ما كان يمر بيده على شعلتها ليتأكد من أنه كان يعيش من أنه كان يعيش منذ يوم وفاته يضع قربه شمعة مضاءة لكنه يحتفظ بيديه مخبأتين. * ترجمة : بول شاوول

  • جول سوبرفيال – حُبّ

    جول سوبرفيال – حُبّ

    هذا اللون كان لون عينيك وهذا النسيم العليل كان نسيمك أيضاً. لكن الطرقات التي تمضي من الأمس إلى اليوم تطئينها دائما بأحصنتك الفتية التي عادت لا تنتهي من جريٍ يكاد باستمرار أن يمرَّ عليَّ. * ترجمة: بول شاؤول