آخين ولات

آخين ولات: شاعرة سورية/كردية، تكتب بلغتها الأم الكردية إضافةً إلى العربية التي درست آدابها في جامعة حلب، كما أنها نشطة في مجال الترجمة بين اللغتين، من أعمالها:
1- تحت رحمة الحياة: ترجمة مجموعة شعرية عن الكردية إلى العربية للشاعر محمد حمو.
2- “قصائدٌ بلا لسان” بالكردية إصدار خاص في بيروت عام 2000
3- “ريح الشمال” بالكردية أيضاً عن دار آفيستا في اسطنبول عام 2006
4- “نوش” وتعني النخب، أيضاً بالكردية، عن الدار ذاتها في اسطنبول عام 2009
4- “الموسلين الأزرق” بالعربية عن دار أبابيل في حلب عام 2010.
5- “مشمشة وكرزتان” قصائد مترجمة إلى السويدية عام 2012
6- “متاهة لولبية” بالعربية عن دار الأدهم في القاهرة عام 2012

آخين وَلات – المرور المستحيل

لن يكون دليلي، أكثر من مرورٍ خفيٍّ إليكِ ، أيتها المدينة المستعصية. شارع مزدحم. نساءٌ، فاتناتْ، ورجلٌ ينتصب. يفتتن بهنّ، جميعاً. يغويهنّ… لكلّ امرأةٍ، سحرٌ

Art Work by Georgia O'Keeffe

آخين ولات – كُنّا… أنتْ وأنا

كُنّا… أنتْ وأنا فقط في فوَّهةِ بُندُقيةِ الزمن، نطلبُ السَّرمديّةَ لبعضِنا. فقط… كُنا… أنت وأنا، ومُزنة من الدموع وبحرارةِ قلبَينا، كنا نعلنُ نهاية الشتاء. فقط…

Art Work by Georgia O'Keeffe

آخين ولات – كُنّا… أنتْ وأنا

كُنّا… أنتْ وأنا فقط في فوَّهةِ بُندُقيةِ الزمن، نطلبُ السَّرمديّةَ لبعضِنا. فقط… كُنا… أنت وأنا، ومُزنة من الدموع وبحرارةِ قلبَينا،