عبير الفقي
روبندرونات طاغور – هذا الكلب – ترجمة عبير الفقي
شعر مترجم
روبندرونات طاغور – هذا الكلب – ترجمة عبير الفقي
كل صباح، هذا الكلب يلتصق بي جداً، بهدوء يبقى جالساً بالقرب من مقعدي حتى ألمس رأسه مقدراً صحبته. هذا التقدير…
تشالرز سيميك – حجر – ترجمة عبير الفقي
شعر مترجم
تشالرز سيميك – حجر – ترجمة عبير الفقي
أدخل قلب حجرٍ، تلك ستكون طريقتي. أدع شخصًا أخر ليكون حمامة أو يصرّ بأسنان نمر. أما أنا فيسعدني أن أكون…
تشارلز سيميك – عيون مثبتة بدبابيس – ترجمة عبير الفقي
شعر مترجم
تشارلز سيميك – عيون مثبتة بدبابيس – ترجمة عبير الفقي
كم يعمل الموت، لا أحد يعرف كم هو طويل اليوم الذي يعمل فيه. الزوجة الشابة دائما وحدها تكوي ملابس الموت.…
مايا أنجيلو – الحياة لا تخيفني – ترجمة عبير الفقي
شعر مترجم
مايا أنجيلو – الحياة لا تخيفني – ترجمة عبير الفقي
ظلال على الجدار ضوضاء أسفل الردهة الحياة لا تخيفني على الإطلاق كلاب سيئة تنبح بصوت عال أشباح كبيرة في سحابة…
“العبء غير المحتمل للبقاء (نهاية العلاقة)” – ورسان شير
شعر مترجم
“العبء غير المحتمل للبقاء (نهاية العلاقة)” – ورسان شير
______________________ أنا لا أعرف متى صارالحب بعيد المنال. كل ما أعرفه، هو أن لا أحد آلفه يملكه . أذرع أبي…
مَن الذي يَفهمني غير نفسي – جيمي سانتياجو بكا – ترجمة: عبير الفقي
شعر مترجم
مَن الذي يَفهمني غير نفسي – جيمي سانتياجو بكا – ترجمة: عبير الفقي
يوقفون المياه، فأحيا من دون ماء،يبنون جدرانًا أعلى، فأحيا من دون رؤوس أشجار،يَطْلون النوافذَ بالأسود، فأحيا من دون أشعّة شمس،يقفلون…
بيتي حيثما يكون الألم – كميل دلمي
منشورات إبداعية
بيتي حيثما يكون الألم – كميل دلمي
بيتي لا باب له بيتي لا سقف له بيتي لا نوافذ له بيتي ليس مضادا للماء بيتي لا مقابض…