رسائل حب
“تنادينني لتنبهيني من الأخطار” (رسالة فرانز كافكا إلى ميلينا) – ترجمة: هبة حمدان
أدب الرسائل
مايو 5, 2022
“تنادينني لتنبهيني من الأخطار” (رسالة فرانز كافكا إلى ميلينا) – ترجمة: هبة حمدان
ها أنتِ تقفين بثبات بجانب الشجرة، شابة جميلة، لمعان عينيها يبدد آلام العالم، وكأننا نلعب لعبة الاختباء، فها أنا أجر…
«أينما تَمرّين يومضُ ضياء مُبهِر»: رسالة من هنري ميللر إلى أناييس نن – ترجمة: أسامة منزلجي
أدب الرسائل
أبريل 17, 2022
«أينما تَمرّين يومضُ ضياء مُبهِر»: رسالة من هنري ميللر إلى أناييس نن – ترجمة: أسامة منزلجي
أستطيع أنْ أرى ضياءً في وجهكِ، وفي يديكِ المتلهّفتين، وفي إيماءاتك التي ترسمينها في الهواء وتشبه الطيور. أنتِ بالنسبة إليّ…
«هناك وصالٌ عظيمٌ ينتظرنا» رسائل غلام حسين ساعدي إلى طاهرة – ترجمة: مريم العطار
أدب الرسائل
أبريل 2, 2022
«هناك وصالٌ عظيمٌ ينتظرنا» رسائل غلام حسين ساعدي إلى طاهرة – ترجمة: مريم العطار
مضي الأيام لو يساهم بإفساد كل شيء لا يمكنه أن يفسد الذي بيني وبينك، ظل الموت والدمار لا يمكنه أن…
من فرنسا مع حبي – جان ماري لوكليزو – ترجمة: هناء خليف غني
قصص قصيرة
فبراير 26, 2022
من فرنسا مع حبي – جان ماري لوكليزو – ترجمة: هناء خليف غني
أوريا إن اسمكِ يلهمني ويغمرني بالسعادة حين أنطقه. لقد استوطن روحي وملأ عليَّ مسامعي وشغل قلبي ودخل مسامات جلدي وخلايا…
بدونكِ كيف سأتقبل الحياة؟ – وائل عقيلة
بدايات
يناير 12, 2022
بدونكِ كيف سأتقبل الحياة؟ – وائل عقيلة
يمكن أن يكشف الحب معكِ عن أسرارهِ المثيرة، يمكن أن أنظر إليكِ بشغفٍ كما ينظرُ عالم آثارٍ إلى حائطٍ فرعونيّ…
لماذا نرتجفُ عند الحافة؟ – لؤي أحمد
بدايات
ديسمبر 31, 2021
لماذا نرتجفُ عند الحافة؟ – لؤي أحمد
أعتقدُ أنَّ الحرية هي السبب. تَقفين على الحافةِ ثم تُدركين مَدى هول حُريّتك، إذ بإمكانكِ إنهاء كلّ شيء بإشارةٍ بسيطةٍ…
فراشةٌ مُهداةٌ إلى حبيبي – ريا
بدايات
أكتوبر 1, 2021
فراشةٌ مُهداةٌ إلى حبيبي – ريا
أرَى في شفتيكَ، حُلمي الذي أطاردهُ طيلة الأبديّة، أسرقُ من يديكَ بهجةً، كما لو كنتُ أُصافحُ الأمنيات. أرغبُ بأن تخطفَ…
المسافة السحرية – كارل ماركس إلى زوجته جيني
شعر مترجم
أبريل 25, 2019
المسافة السحرية – كارل ماركس إلى زوجته جيني
ها أنذا أكتبُ لكِ ثانيةً، لأنني وحيد. ولأنه يزعجني أن أناقشك في رأسي، من دون أن تعرفي عن هذا النقاش…