الولادة والموت
سيقطعُ الموتُ رأسي بيدٍ ساهية – مارينا تسفيتاييفا – ترجمة: إبراهيم إستنبولي
شعر مترجم
يناير 18, 2022
سيقطعُ الموتُ رأسي بيدٍ ساهية – مارينا تسفيتاييفا – ترجمة: إبراهيم إستنبولي
هكذا، في يومٍ ما، في صيفٍ جافٍ، على طَرف حقلٍ سيقطعُ الموتُ رَأسي بيدٍ ساهية.
شِعرٌ متروك – كو أون – ترجمة: رامي زكريا
شعر مترجم
ديسمبر 16, 2021
شِعرٌ متروك – كو أون – ترجمة: رامي زكريا
أكانَ هذا روحاً يعوي في مرحلةٍ ما مِنْ حياتي، أمْ شِعراً؟
قصة قصيرة: موتُ فراشةِ العثّ – فرجينيا وولف – ترجمة: علي المجنوني
قصص قصيرة
مايو 30, 2019
قصة قصيرة: موتُ فراشةِ العثّ – فرجينيا وولف – ترجمة: علي المجنوني
لا ينبغي تسميةُ فراشاتِ العثِّ التي تطيرُ في النهار فراشاتِ عث؛ إنها لا تثير ذلك الإحساسَ الساحرَ لليالي الخريفِ المعتمةِ…
مشاعل بشير – لقيطة
منشورات إبداعية
نوفمبر 22, 2018
مشاعل بشير – لقيطة
سقطتْ في جوفٍ أسودٍ، يلفها حبلٌ لا تعرف بدايةً له أو نهاية، لكنه يغير حجمها وشكلها كل حين.رطوبة الجوف غير…