فاطمة بوصوفة

بيير ريفيردي – الشعراء – ترجمة فاطمة بوصوفة
شعر مترجم

بيير ريفيردي – الشعراء – ترجمة فاطمة بوصوفة

كانتْ رأسُه تَختبِئُ في خوفٍ تحتَ ظلِّ الْمِصباحِ.أخْضرُ اللّونِ، عيناهُ حَمراوانِ.ثَمّةَ عازِفٌ لا يتحرّكْ.إنّهُ نائِمْ؛ يداهُ الْمَقطوعتانِ تَعزفانِ على الْكمَانْ…
تشارلز بوكوفسكي – الأيّام الأخيرة لصبيّ الانتحار
شعر مترجم

تشارلز بوكوفسكي – الأيّام الأخيرة لصبيّ الانتحار

Bathers on the LawnErnst Ludwig Kirchnerيمكنني الآن رؤية نفسيبعد كلّ هذه الأيام واللّيالي الانتحاريةمدفوعا بي على الدواليب خارج إحدى تلك…
وفاء عبد الغفور – نافذة مكسورة
شعر مترجم

وفاء عبد الغفور – نافذة مكسورة

-1-رَجُلٌ واحدٌ يساوي وردةماذا أفعلُ برَجُلٍ أثمنُ مِنَ الجَنّة؟ !-2-على المقعدِ تجلِسُ المنفضة ،السجائرُ أكفانٌ فارغةالفتاةُ التي تنتحبُ في الانتظارأكثرُ…
تشارلز بوكوفسكي – آمِنْ
شعر مترجم

تشارلز بوكوفسكي – آمِنْ

يَجْعَلُنِي حَزِينًا الْبَيْتُ الْمُجَاوِر.يَصْحُو الرَّجُلُ وزوجته باكراً ويَذْهَبَانِ إِلَى الْعَمَل.يَصِلَانِ الْبَيْتَ عِنْدَ الْمَسَاءِ الْبَاكِر.لَدَيْهِمَا وَلَدٌ صَغِيرٌ وبِنْتٌ.مَعَ التَّاسِعَة مساءً تُطْفَأُ…
أليخاندرا بيثارنيك – ترانيم صغيرة
شعر مترجم

أليخاندرا بيثارنيك – ترانيم صغيرة

مَا مِنْ أَحَدٍ يَعْرِفُنِي، أُحَادِثُ اللَّيلَمَا مِنْ أَحَدٍ يَعْرِفُنِي، أُحَادِثُ جسديمَا مِنْ أَحَدٍ يَعْرِفُنِي، أُحَادِثُ الْمَطَرَمَا مِنْ أَحَدٍ يَعْرِفُنِي، أُحَادِثُ…
زر الذهاب إلى الأعلى