أنتونيلا أنيدا – إلى صوفيا

Share on facebook
مشاركة
Share on twitter
تغريدة
Share on whatsapp
واتس

فقط

كما هو الآن،

شجرة الزيتون على الشرفة

الريح التي تعبث بالغيوم.

بعد زمان

في أمسيات ستجيء عندما يكون لا أنت ولا أنا هنا،

عندما تصبح السنوات فروعا

تلمس شيئا بلا معنى،

في أمسيات سينظر فيها أناس آخرون

إلى بعضهم البعض كما يفعلون اليوم

في الأحلام – في الظلام

مثل ركام بركاني ينحني تحت رماد أبيض.

.

سأطوى الصفحة وأطفئ الضوء الأخير

وأترك معابدك تصطدم بالأغطية ببطء

وأترك الليل يجثو

أمام “نوفمبرك” القصير.

*

ترجمة: أحمد يحيى

ترجمها للإنجليزية: جيمي ماكيندرك

Share on facebook
مشاركة
Share on twitter
تغريدة
Share on whatsapp
واتس

شراؤك لأحد إصداراتنا الصوتية، يُمكِّننا من تطوير الإنتاج. يهدف إصدار جسر نحو أدب العالم لتسجيل أكثر من 10 ساعات من مختارات الأدب العالمي، وإصدار التحولات: أنطولوجيا الشعر العربي المعاصر أكثر من 15 ساعة من الإبداع العربي الغني والفريد. يمكنك الحصول على نسختك الآن بسعر رمزي، ولك التحديثات القادمة تلقائيًا، وللأبد، والمزيد من الإصدارات ستظهر تباعًا.