الوحدة – كادامانيتا راماكريشنان

الوحدة قوة

حتى الجبال ستتحرك

ويمكن أن نروي درسين

لتوضيح هذه الحقيقة:

الدرس الأول:

أي صبي في إمكانه أن يكسر

أغصانًا صغيرة جافة واحدة واحدة

ولكن إذا ما ربطت معًا

حتى الفيل لا يستطيع كسرها

ولكن دع كل فرد

يصير أولًا عودًا يابسًا

ويمتد في حزمة

ناسيًا كل شقاء:

“الوحدة قوة؛

قول عظيم، أعجوبة كبرى”

الدرس الثاني:

هل يمكن لعود واحد

أن يصنع مكنسة بكاملها؟

إذا ما اتحدت عيدان مئة

فذلك سيشكل مكنسة

ولذلك أيها الناس اتحدوا

واستحيلوا مكنسة!

“الاتحاد قوة

حتى الجبال يمكن تحريكها”.

الخلاصة:

ربطة من العيدان في مكنسة

ستجعل مستقبلكم زاهرًا

أي من هذين إذن؟ لا تقلقوا

أي منها سينجح.

*شاعر ومترجم من كيرالا يكتب بلغة الماليالم.

يهدف إصدار جسر نحو أدب العالم لتسجيل أكثر من 10 ساعات من مختارات الأدب العالمي، وإصدار التحولات: أنطولوجيا الشعر العربي المعاصر أكثر من 15 ساعة من الإبداع العربي الغني والفريد. أما “ما يطلبه المستمعون” فهو لتلبية رغباتكم وفقًا لشروط معينة تجدونها على هذا الرابط.