كريستيان لينرت – في دائرة نور أحد النّجوم

في دائرة نور أحد النّجوم، في الظلّ الذي

ترميه لغتي، أركض فوق مرآة دامسة،

غدران، برك من ماء مالح لا تستطيع الجريان،

غير موجّهة إلى أيّة ناحية. أرى

لا شيء يحدث، لكن تساويف… مبهمة،

على يد الطّفل، على سبّابته،

اسمه المكتشف: أهناك شيء في مكانه؟

أمواج تنهار في أنفسها، يقلّد بعضها البعض،

حيث تخترع نفسها، تعطي الذي تلقّته-

تجاوب الفيضان الذي يصمت بشأن الضفّة. عليك

أن تضع زجاج الكوارتز البارد على الجبين، لتفكّر

بصفاء مثل أصداف الفينوس والطّحالب البحريّة.

*

ترجمة: عبد الرحمن عفيف

Share on facebook
مشاركة
Share on twitter
تغريدة
Share on whatsapp
واتس

شراؤك لأحد إصداراتنا الصوتية، يُمكِّننا من تطوير الإنتاج. يهدف إصدار جسر نحو أدب العالم لتسجيل أكثر من 10 ساعات من مختارات الأدب العالمي، وإصدار التحولات: أنطولوجيا الشعر العربي المعاصر أكثر من 15 ساعة من الإبداع العربي الغني والفريد. يمكنك الحصول على نسختك الآن بسعر رمزي، ولك التحديثات القادمة تلقائيًا، وللأبد، والمزيد من الإصدارات ستظهر تباعًا.