لويس أراغون – باريس

حيث يوجد الخير في قلب الغضب

حيث يصفو قلب الليل

الهواء كحول وسوء الحظ شجاعة

إطارات النوافذ مكسورة الأمل لا يزال يشع هناك

ومن الحوائط المهدمة ترقى الأغنيات الهواء

.

لم يطفأ أبداً بُعثَ من لهيبه

هذا الوهج الخالد لوطننا

من بوادروجور إلى بير لاشيس

في اغسطس أحلى أشجار الورود المزهرة

الناس في كل مكان دم باريس

.

لا رواء مثل باريس تحت هذا الغبار

لا شيء في نقاء موجة جبينها المفتقة

لا شيء في مثل هذه القوة لا النار ولا الرعد

مثل باريسي.. مخاطرها تتحدى الشجعان

لا شيء فاتن مثل باريس التي أملك

.

لا شيء من قبل جعل قلبي ينبض هكذا

لا شيء ألف بين ضحكاتي ودموعي هكذا

مثل هذه الصرخة لمواطني المنتصرين

لا شيء عظيم قدر كفن ممزق منسول

باريس، باريس حررت من نفسها

*

ترجمة: عبد الوهاب البياتي وأحمد مرسي

عن كتاب: أراغون شاعر المقاومة- الطبعة الثانية 1994

المؤسسة العربية للدراسات والنشر

زر الذهاب إلى الأعلى