ميشيل بوتور – دم الأرقام – ترجمة منجية منتصر

Share on facebook
مشاركة
Share on twitter
تغريدة
Share on whatsapp
واتس
Portrait of a Philosopher
Lyubov Popova

نتصور
في الكثير من الأحيان أن الأرقام
بيضاء و باردة
مثل بلورات ثلج
و أن الرياضيين
يتزلجون على مرتفعاتها
و هم يتنفسون أنقى الهواء
نتصور
أنها الملاذ الأفضل
من أوجاع أمعائنا
تلوث أدمغتنا
تمزقات عائلاتنا
الأحقاد بين الأعراق و الأمم
انتفاضات الهمجية
و هو فعلا صحيح أنها تقدر أن تكون كذلك
لو أن الرياضي يستحقه
أي لو أنه فهم جيدا
بأنها في كثير من الأحيان شيء آخر تماما
و أن ما لا يحصى من الجثث
يتعفن مسمرا فوق الأرقام
الإحصائيات و أرقام التسجيل
هناك أرقام مطمئنة
و أخرى مهددة بالانفجار
هناك أرقام بسيطة جدا
و أخرى مليئة بزوايا
ظلمات اختلاجات
صرير و رؤى
دوي سقوط
إنها العمليات الحسابية التي تسمح
بعمليات القصف عمليات الاستغلال
و كذلك بعمليات التحليق وعمليات الخلاص
عمليات الاستكشاف و عمليات الشفاء
هناك أرقام تحرق
و أخرى تسجننا
متقاطرة بأحزاننا

في متاهة الأرقام
هناك حدائق و أبراج
شواطئ مسرات و تنكيل
أنهار حمم و دم
لتستقطر إكسيرا لنبع الفتوة
الذي منه سوف نشرب
حياة الآلهة .

Share on facebook
مشاركة
Share on twitter
تغريدة
Share on whatsapp
واتس

شراؤك لأحد إصداراتنا الصوتية، يُمكِّننا من تطوير الإنتاج. يهدف إصدار جسر نحو أدب العالم لتسجيل أكثر من 10 ساعات من مختارات الأدب العالمي، وإصدار التحولات: أنطولوجيا الشعر العربي المعاصر أكثر من 15 ساعة من الإبداع العربي الغني والفريد. يمكنك الحصول على نسختك الآن بسعر رمزي، ولك التحديثات القادمة تلقائيًا، وللأبد، والمزيد من الإصدارات ستظهر تباعًا.