نصائحُ متأخرةٌ لابنِ زُريق – أجود مجبل

Share on facebook
مشاركة
Share on twitter
تغريدة
Share on whatsapp
واتس

لكَ وردةٌ تَهمي

وموتٌ فاتنُ
وخُطاكَ في طُرُقِ الغيابِ مآذنُ

كَمْ مِن عصافيرٍ بلا مأوى هُنا
كانت على شجرٍ لَديكَ تُراهِنُ

غصناً فغصناً
ظلَّ ينمو حُلْمُها
حتى أطاحَ بها النهارُ الآسنُ

مِن ألفِ طاغيةٍ وطاغيةٍ مضَوا
وهواؤكَ المقروضُ
رَثٌّ واهنُ

كُلُّ القياماتِ التي أنجزْتَها
بقيَتْ لها للآنَ فيكَ
مَداخنُ

أتعِبْتَ يا رجُلاً تَفَرَّطَ صِبْيَةً ؟
ما صدّقوكَ وأنتَ فيهِم كاهنُ

أهْدرْتَ أعواماً
تُعَلِّمُ عُمْرَهُم قمحاً نبيلاً
والحصادُ ضغائنُ

لا تصطحِبْ ظِلاً يدُلُّ عليكَ
لا تفرحْ بسنبلةٍ سقاها خائنُ

لا تدخُلِ البيتَ الذي فيهِ أبو سفيانَ
مهما قيلَ : بيتٌ آمِنُ

إحملْ عَصاكَ
لكيْ تَهُشَّ بها على غَنَمِ السنينِ
فذي الدروبُ عَرائنُ

لَوِّحْ بطينِكَ كي تَراكَ سفينةٌ
بعدَ القصيدةِ لن تجيءَ سفائنُ

وَزِّعْ صيامَكَ للرصاصِ إذا افترى
واترُكْ هِلالَ العيدِ
فهو مُداهِنُ

هذا جوادُكَ ظامئاً
يغتالُه شجنُ البوادي والسوادُ الكامنُ

فلأيِّ مَرثاةٍ تسيرُ مُشَمِّراً ؟
وإلامَ يا ابنَ زُريقَ وحدَكَ ظاعنُ ؟

خُذْها حبيبتَكَ الصغيرةَ
لا تَدَعْها وحدَها
فالذكرياتُ مَدافنُ

خُذْ شَعرَها المسفوحَ ،
قدْ تحتاجُه
إنْ أنكرَتْكَ ربيعةٌ وهَوازنُ

خُذْ صوتَها
ليزورَ غُربتَكَ اليمامُ
ويحتفي بكَ ريشُه المُتطامِنُ

قدْ لا تعودُ مِن القصيدةِ فاحترِسْ
فالدمعُ لا يكفي
وحزنُكَ طاحنُ

الليلُ في بغدادَ بعدَكَ
يَنحَني فيه الغِناءُ
وتستريبُ أماكنُ

لا تأتِ بيتَكَ يا غريبُ ، سيقتلونكَ
والوجوهُ الضاحكاتُ كمائنُ

لا تأتِ ،
آلافُ اللصوصِ على الطريقِ
وفيكَ من شغَفِ الوصولِ خزائنُ

بِيعَتْ حبيبتُكَ التي تبكي عليكَ
وشوقُها فوق انتظارِكَ هاتنُ

لا تسألِ النخاسَ عن عُنوانِها
إنَّ الجَواريَ ما لَهُنَّ مَواطنُ

فمَدائنٌ تقتادُهُنَّ بلا وداعاتٍ
وتَنسى حزنَهُنَّ مَدائنُ

بغدادُ أنتَ
وفيكَ منها أكؤسٌ فَرَغَتْ
ونخلٌ بالخسائرِ طاعنُ

ستموتُ مِن عطشٍ
وسبعةُ أنهُرٍ لمْ تَسقِ عُمرَكَ
والخليفةُ ثامنُ

عنّا… وعن بغداد – أجود مجبل

كتبْنا عنِ الغيمِ الذي لمْ يَعُدْ لنا صديقاً وعشبُ الأبجديّةِ يابسُ وعن مدُنٍ غنّتْ لمجدِ طغاتِها وللصيفِ أضغانٌ بها ودسائسُ

Share on facebook
مشاركة
Share on twitter
تغريدة
Share on whatsapp
واتس

شراؤك لأحد إصداراتنا الصوتية، يُمكِّننا من تطوير الإنتاج. يهدف إصدار جسر نحو أدب العالم لتسجيل أكثر من 10 ساعات من مختارات الأدب العالمي، وإصدار التحولات: أنطولوجيا الشعر العربي المعاصر أكثر من 15 ساعة من الإبداع العربي الغني والفريد. يمكنك الحصول على نسختك الآن بسعر رمزي، ولك التحديثات القادمة تلقائيًا، وللأبد، والمزيد من الإصدارات ستظهر تباعًا.