الشهر: يوليو 2018

سیرة ذاتية-فوزي يمين
منشورات إبداعية

سیرة ذاتية-فوزي يمين

بعد أن ولدتُ علمتُ أنّ طبيب ولادتي الشرعيّ سحبَني بخفّة المهرّج فوصلتُ بسرعة كبرقيّة مستعجلة إلى جبهة القتال وعلمتُ أيضاً…
غبار كونيّ ثقيل أقوم بلملمة ذراته – محمود وهبة
منشورات إبداعية

غبار كونيّ ثقيل أقوم بلملمة ذراته – محمود وهبة

-1- أدخلُ في عزلتي في يدي خمسون وردة وقبلة القمر فوق الأرض وجلسة في خيمةِ الخشب . النّور يخبو /…
ما أغرب أن تكون ميتًا – راينر ماريا ريلكه
شعر مترجم

ما أغرب أن تكون ميتًا – راينر ماريا ريلكه

ما أغربَ أن تكونَ حيّاً،أن تُحسَّ ذاتك محاطاًبكائناتٍ أخرىغريبةٍ أيضاًوبأشياءَ خامدةٍتشدُّكَإلى صمتها فقط.ما أغرب أن تسمعَالأصواتَ الأكثرَ خفاءً،أن يتحولَ اللا…
أنا لستُ أنا (من الشعر الإسباني) – خوان رامون خيمينيث – ترجمة: بهجت عباس
شعر مترجم

أنا لستُ أنا (من الشعر الإسباني) – خوان رامون خيمينيث – ترجمة: بهجت عباس

أنا لست أنا . أنا هذا الواحد السائر بجنبي الذي لا أراه ، الذي أحياناً أستطيع أن أزوره ، وأحياناً…
المادريجال الثاني – آنا سفير
شعر مترجم

المادريجال الثاني – آنا سفير

ليلة حب جميلة كعزف بآلات ساحرة في ليالي البندقية القديمة، نضرة كعجيزة ملاك صغير، رشيدة كقرية نمل، صاخبة كهواء يعبر…
السندباد الذي يريد أن يجد اسمًا لمدينته المتخيلة – قيس مصطفى
قصص قصيرة

السندباد الذي يريد أن يجد اسمًا لمدينته المتخيلة – قيس مصطفى

كنت أودّ أن أخرج إلى شوارع أوروك مثل أي بشريّ صياد ليبكي طرائد الزَّمان والمكان. أو أن أعيش في غفلةٍ…
إلى صالح الأحمد – عيسى الشيخ حسن
شعر عربي معاصر

إلى صالح الأحمد – عيسى الشيخ حسن

سمعتُ أنّك عدت إلى الشعر وتكتب القصائد من جديد أيها الولد العاقّ ما ذا فعلنا لكَ كي تحبّ؟ ماذا فعلنا؟…
البريد – راينر كونتز – ترجمة: بكاي كطباش
شعر مترجم

البريد – راينر كونتز – ترجمة: بكاي كطباش

حينَ يمرّ البرِيدُ خَلْفَ النَّافِذَة صَفْراء تستَحِيل أزْهَار الثَّلج أَيَّتهَا الرِّسَالَة يا بَابَا يُفتح لـمِلِيمِترَين عَلَى العَالم أَّيتُهَا الإنفِتَاحُ المَفتوح…
سعيد العساسي – بمفردى
منشورات إبداعية

سعيد العساسي – بمفردى

بمفردي أكتب بدم بارد كقاتل مأجور. بمفردي كنت أقف أمام المرآة لا أنتظر أحدا ليدلني على نفسي. بمفردي أعجن خبز…
دارين نور – نانو
منشورات إبداعية

دارين نور – نانو

– فئ القصيدة على الشاطئ تقنين النزق. 2- النوم على بؤبؤ السطر إستيقاظ بالمؤخرة. 3- مبحوح الحركة مسترسين القصيد النائم.…
كل كُتب هذا العالم- هيرمان هيسه
شعر مترجم

كل كُتب هذا العالم- هيرمان هيسه

كل كتب هذا العالم، لا تجلبُ لك السعادة، *لكنها تُحيلك سراً إلى نفسك. * فهناك كل ما تحتاجه، شمس ونجم…
إلى ديوتيما ـ *فريدريش هولدرلين
شعر مترجم

إلى ديوتيما ـ *فريدريش هولدرلين

      ترجمة: زهير سوكاح 28 ماي 2007 / دسلدورف ـ* إلى ديوتيما* ـ أيتها المخلوقة البهية! إنك تَحيين,…
ترنيمة الجوع – كيورك فيرت
شعر مترجم

ترنيمة الجوع – كيورك فيرت

ياصاحب الجلالة… يا أيها الملك المبجل، ألم تعلم بالنبأ الوبيل؟ إننا نقتات يوم الإثنين من القليل، وفي الثلاثاء لا نأكل…
زر الذهاب إلى الأعلى