النرويج

لقد ذهبوا وتركوا علاماتٍ – تور أولفن – ترجمة: جمانة حداد
لستُ بلا قاع ولكن حتى القاع يقع. والوقوع يقع. ولن يكون لأحدٍ سوى الموت الكلمة الأخيرة.

تور أولفن – سأتزوَّج ابنة الصَّائغ الميْتة
أقفُ تحت شجرة مِن الأيدي الجائعة لا أقفُ تحت لا شيء أمضي إلى عُزلة فارغة ومُطلقة أقطعُ الصَّحراء ميلاً ميلاً وآخِر مدينة تركتُها خلفي مُنذ زمن أمضي إلى شكٍّ كبير أمضي إلى شكٍّ يُزيحه شكٌّ أكبر. لِمَ أقفُ صامتًا ولي فم لِمَ أقفُ ساكنًا ولي قدمان لِمَ لا أنظرُ ولي عينان لِمَ لا أصرخُ وأنا غارقٌ في هذه التَّعاسة لأنَّي مِن حجر. هُناك شيء لا يُمكنني الوُصول إليه لا أعرفُ ما هُو أمدُّ يدي إليه هواء هواء هواء ما الَّذي تبحثُ عنه في السَّماء؟ أبحثُ عن صُورة نجمة لا وجود لها. عليَّ الوُصول إلى العتمة على الجانب الآخر بعينيَّ الاثنتيْن لكنْ مَنْ […]
الطفل العليل لـ إدفارت مونك
Alternative name: The Sick Child Date: 1907 Style: Expressionism Period: European period Genre: genre painting
تور أولفن – بئر
أقع وأقع في بئرٍ داخلي، متجاوزاً طبقةً وراء طبقة مدناً مدمّرة حيث ليس ثمة سوى حارسٍ نائم، متجاوزاً بيوتَ ما قبل اللغة والمغارةَ التي تحمل بصمة اليد الأولى: يدك. أقع. اقع. لستُ بلا قاع ولكن حتى القاع يقع. والوقوع يقع. ولن يكون لأحدٍ سوى الموت الكلمة الأخيرة. * (عن لغة وسيطة: الفرنسية) ترجمة: جمانة حداد

أولپ هاوغِه – إنه حلماً
إنه حلماً هذا الذي نصّره في قلبنا دون أن نقول كلمة: ليحدث شيء عجيب فجأة, عليه ان يحدث على القلب أن ينفتح أمامنا على الأبواب ان تنفتح أمامنا على الصخرة أن تنفتح أمامنا على النبع الخفي أن يسري نحونا على الحلم ذاته أن ينفتح أمامنا وفي أحد الصباحات نبحر دونما قصد في خليج صغير لم نعلم كان هناك طوال الزمنا. * ترجمة: فرج بصلو


