نادي أنطولوجي

أزهار اللحظة، حلم الشاعر بقلوب ملؤها الشعر – كو أون
ماذا يعني الشعرُ في مواجهةِ العُدوانِ والقهرِ والفقر؟ وماذا يعني الشعرُ في عالمٍ مِلؤُهُ الجشعُ والجهلُ والمرض؟” حتَّى مع مواجهةِ تحدِّي السؤال، ما إذا كانت كِـتابةُ الشِّعرِ ممكنةٌ بعد التطهيرِ العرقي، حين يفقدُ الشعرُ جَلاَله. لقد بدأتُ كتابةَ أولى قصائدي كما لو كانت فسائلَ عُشبٍ، تنمو من بين الأنقاضِ التي خَلَّفتَها الحربُ الكورية، التي خَلَّفت ورَاءَها زُهاءَ أربعةِ ملايين فقيد.

أمثال هندية: “مَن يَركَب النمر لا يَستطيع أن يترجَّل”
○ لا تستردُّ الشجرةُ ظلّها حتى عن الحطّاب. ○ حُبُّ الشرير أخطر من بُغضهِ. ○ في القرية الخالية يصبحُ الثعلبُ ملكاً. ○ مَن يَركب النمر لا يَستطيع أن يترجَّل.

أمثال إيطالية: “الماءُ والموتُ يقفان خلفَ الباب”
○ عصفورُ الغابِ أفضلُ من عصفورِ القفصِ. ○ الماءُ البعيد، لا يطفئُ الحريق القريب. ○ حزن مائة عامٍ، لا يسدُّ شيئاً من الدينِ. ○ من السهل أن تُخيف الثور من الشبّاك. ○ الماء القذر لا يُنظَّف. ○ لا شيء ينتقم لنفسه كالزمان. ○ من لا يُفكر في البدء، يئن في النهاية. ○ من يَسر بتأنٍ، يَسر بأمان. ○ النقاش منخل للحقيقة. ○ من يُعاشر الأعرج يتعلم العرج. ○ الحِمل الذي ينتقيه المرء، لا يَحسُّ به. ○ لكلِّ بابٍ طارق. ○ الماءُ والموتُ يقفان خلفَ الباب. ○ لا يستأذنُ الموتُ أحداً. ○ آخرُ ما يفقدُهُ الإنسان، الأمل.

أمثال فارسية: “رويداً رويداً يتحوَّل الصوف إلى سجادة”
○ سيفانِ في غمدٍ واحدٍ لا يجتمعان. ○ لا آمال في اليأسِ. ○ القبرُ الحقيقيّ ليس في الأرض بل في القلوب. ○ إذا كنت تعرف أغنية النوم، لماذا لا يأخذك النعاس؟

أمثال صينية: “قوة شجرة الخيزران تكمن في مرونتها”
○ إن قوة شجرة الخيزران تكمن في مرونتها. ○ حتى الثعلب النائم يحصي الدجاج في أحلامه. ○ الفأر الذي يقضم ذيل القط يسعى لحتفه. ○ الذبابة لا تدخل الفم المطبق.




