
الكلمة:
في البدء كانت الكلمة
والكون من الكلمةِ كان
ومن خلفها
الوحشة وريح الصبا
ومن الكلمة خفنا من الأشباح
ومن الكلمة أحببنا الأرض
ومن الكلمة آمنا بالله
وأقدارنا من الكلمة تكون
وكأني
من خلف الكلمات أتخفى
وأغرق
بلا أثر.
- سوباغيو ساستراووديو (1924-1995)
اليوم الآتي:
في يومٍ ما
لن يكون جسدي هنا
ولكن، في أبيات قصيدتي هذه
لن تكون وحدك
وفي يومٍ ما
لن يُسمع صوتي
ولكن، عبر أغنياتي سأكون على البال
وفي يومٍ ما
لن تكون لأحلامي حالم
لكن، بين أحرف قصيدتي هذه
انتظرك بلا تعب.
- سباردي جوكو دامونو (1940-2020).
*ترجمة: سالم بارباع